Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
~
Visual Effects
2008-02-25
Efectos Visuais
4.
Placeholder.
2007-10-20
Marcador de posición.
25.
Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop
2007-10-20
Usar KDE ou Xfce en vez do escritorio GNOME
26.
By default Ubuntu comes with the GNOME desktop, which is a popular free desktop software package with a focus on ease of use. Other desktop environments exist which provide different types of user experience.
2009-07-23
Por omisión, Ubuntu ven co escritorio GNOME, que é un paquete popular e libre de software de escritorio centrado en que sea doado de utilizar. Existen outros ambientes de escritorio que fornecen diferentes tipos de experiencias.
27.
This topic provides instructions on how to install and use a desktop other than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce.
2007-10-20
Este tema proporciona instrucións acerca de como instalar e usar un desktop diferente do GNOME que se instala por omisión, como KDE ou Xfce.
28.
Installing a KDE desktop
2007-10-20
Instalar un escritorio KDE
29.
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> is a popular, fully-featured desktop environment. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the KDE desktop.
2007-10-20
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> é un contorno de escritorio popular e con todas as características. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> é unha versión de Ubuntu que emprega o escritorio KDE.
30.
To install and use KDE:
2007-10-20
Para instalar e usar KDE:
31.
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Install the <application>kubuntu-desktop</application> package</ulink>.
2009-03-22
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Instalar o paquete <application>kubuntu-desktop</application></ulink>.
33.
At the log-in screen which appears, press <menuchoice><guimenuitem>Options</guimenuitem><guimenuitem>Select Session...</guimenuitem></menuchoice>
2007-10-20
Na pantalla de entrada que aparece, prema <menuchoice><guimenuitem>Opcións</guimenuitem><guimenuitem>Seleccione Sesión...</guimenuitem></menuchoice>
34.
Choose the <guilabel>KDE</guilabel> option and press <guibutton>Change Session</guibutton>
2007-10-20
Escolla a opción <guilabel>KDE</guilabel> e prema en <guibutton>Cambiar Sesión</guibutton>
35.
Enter your username and password as normal. KDE should then start.
2007-10-20
Introduza o seu nome de usuario e contrasinal como normalmente. KDE debería iniciarse.
36.
Installing an Xfce desktop
2007-10-20
Instalar un escritorio Xfce
37.
<ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> is a desktop environment which is designed to be fast and lightweight. <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the Xfce desktop.
2007-10-20
<ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce</ulink> é un contorno de escritorio deseñado para ser rápido e lixeiro. <ulink url="http://www.xubuntu.org">Xubuntu</ulink> é unha versión de Ubuntu que usa o escritorio Xfce.
38.
To install and use Xfce:
2007-10-20
Para instalar e usar Xfce:
39.
<ulink url="apt:xubuntu-desktop">Install the <application>xubuntu-desktop</application> package</ulink>.
2009-03-22
<ulink url="apt:xubuntu-desktop">Instalar o paquete <application>xubuntu-desktop</application></ulink>.
40.
Choose the <guilabel>Xfce</guilabel> option and press <guibutton>Change Session</guibutton>
2007-10-20
Escolla a opción <guilabel>Xfce</guilabel> e prema en <guibutton>Cambiar Sesión</guibutton>
41.
Enter your username and password as normal. Xfce should then start.
2007-10-20
Introduza o seu nome de usuario e contrasinal como normalmente. Xfce debería iniciarse.