Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
211. |
Something else
|
|
2011-03-25 |
Någonting annat
|
|
212. |
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
|
|
2011-03-25 |
Du kan själv skapa eller ändra storlek på partitionerna, eller välja flera partitioner för ${DISTRO}.
|
|
213. |
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
|
|
2011-03-02 |
Radera ${CURDISTRO} och installera om
|
|
214. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
|
|
2011-03-25 |
<span foreground="darkred">Varning:</span> Detta kommer att ta bort alla dina program, dokument, foton, musik och andra filer i ${CURDISTRO}.
|
|
215. |
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
|
|
2011-03-02 |
Uppgradera ${CURDISTRO} till ${VER}
|
|
216. |
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
|
|
2011-04-10 |
Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Installerade program kommer att behållas där det är möjligt. Systeminställningar kommer att försvinna.
|
|
217. |
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
|
|
2011-03-25 |
Installera ${DISTRO} ${VER} vid sidan av ${CURDISTRO}
|
|
218. |
Erase disk and install ${DISTRO}
|
|
2011-03-02 |
Radera disken och installera ${DISTRO}
|
|
219. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
|
|
2011-03-25 |
<span foreground="darkred">Varning:</span> Detta kommer att ta bort alla filer på disken.
|
|
220. |
Erase everything and reinstall
|
|
2011-03-02 |
Radera allting och installera om
|
|
221. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
2011-03-25 |
<span foreground="darkred">Varning:</span> Detta kommer att ta bort alla dina program, dokument, foton, musik och andra filer i både ${OS} och ${CURDISTRO}.
|
|
222. |
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
2011-03-02 |
Installera om ${CURDISTRO}
|
|
223. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
|
|
2011-04-10 |
<span foreground="darkred">Varning:</span> Detta kommer att ta bort alla dina program, dokument, foton, musik och alla andra filer i alla operativsystem.
|
|
224. |
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
2011-03-02 |
Installera ${DISTRO} vid sidan om dem
|
|
225. |
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-25 |
Denna dator innehåller för närvarande ${OS}. Vad vill du göra?
|
|
226. |
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-25 |
Denna dator innehåller för närvarande ${OS1} och ${OS2}. Vad vill du göra?
|
|
227. |
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
2011-03-25 |
Denna dator innehåller för närvarande flera operativsystem. Vad vill du göra?
|
|
228. |
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
2011-03-25 |
Denna dator innehåller för närvarande inga upptäckta operativsystem. Vad vill du göra?
|
|
229. |
OEM mode (for manufacturers only)
|
|
2010-04-18 |
OEM-läge (endast för tillverkare)
|
|
230. |
Prepare for OEM configuration
|
|
2010-04-18 |
Förbered för OEM-konfiguration
|
|
231. |
Preparing for OEM configuration...
|
|
2010-04-18 |
Förbereder för OEM-konfiguration...
|
|
232. |
Ready for OEM configuration
|
|
2010-04-18 |
Klar för OEM-konfiguration
|
|
233. |
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
|
|
2010-04-18 |
När du startar ditt nya system så kommer du kunna logga in som användaren "oem" med det lösenord du valde tidigare; denna användare har också administratörsrättigheter med "sudo". Du kommer då kunna göra de ändringar av systemet som du behöver.
|
|
234. |
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
2010-04-18 |
När systemet är konfigurerat enligt dina önskemål kan du köra "oem-config-prepare". Det här gör att systemet tar bort den temporära användaren "oem" och ställer några olika konfigurationsfrågor till slutanvändaren nästa gång systemet startas upp.
|
|
235. |
Removing packages
|
|
2010-04-18 |
Tar bort paket
|