Translations by Sérgio Marques

Sérgio Marques has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
1.
Restart to Continue
2011-04-02
Reinicie para continuar
2.
Manual configuration (advanced)
2011-04-02
Configuração manual (avançado)
3.
Too smart for us? Get your hands dirty with some advanced partitioning options.
2011-04-04
Demasiado inteligente? Aventure-se com algumas opções de particionamento.
2011-04-02
Demasiado inteligente. Aventure-se com algumas opções de particionamento.
21.
Detect Keyboard Layout
2011-04-02
Detectar disposição do teclado
49.
Files (${SIZE})
2011-04-02
Ficheiros (${SIZE})
120.
Saving installed packages...
2011-04-02
A guardar os pacotes instalados...
121.
Restoring previously installed packages...
2011-04-02
A restaurar pacotes instalados anteriormente...
141.
Error restoring installed applications
2011-04-02
Erro ao restaurar as aplicações instaladas
142.
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
2011-04-02
Ocorreu um erro ao restaurar as aplicações instaladas anteriormente. A instalação vai continuar, mas é provável que tenha de instalar algumas aplicações após o reinicio do computador.
206.
Replace ${OS} with ${DISTRO}
2011-04-02
Substituir ${OS} por ${DISTRO}
208.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2011-04-02
Instalar ${DISTRO} paralelamente ao ${OS}
210.
Install ${DISTRO} inside ${OS}
2011-04-02
Instalar ${DISTRO} no ${OS}
211.
Something else
2011-04-02
Mais uma coisa
212.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2011-04-02
Você pode criar ou ajustar partições manualmente ou escolher partições múltiplas para o ${DISTRO}.
213.
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
2011-04-02
Apagar ${CURDISTRO} e reinstalar
214.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2011-04-02
<span foreground="darkred">Aviso:</span> Isto vai apagar todos os programas, fotos, músicas, documentos e outros ficheiros do seu ${CURDISTRO}.
215.
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
2011-04-02
Actualizar ${CURDISTRO} para ${VER}
217.
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
2011-04-02
Instalar ${DISTRO} ${VER} paralelamente ao ${CURDISTRO}
218.
Erase disk and install ${DISTRO}
2011-04-02
Apagar disco e instalar ${DISTRO}
219.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
2011-04-02
<span foreground="darkred">Aviso:</span> Isto vai apagar todos os ficheiros existentes.
220.
Erase everything and reinstall
2011-04-02
Apagar tudo e reinstalar
221.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
2011-04-02
<span foreground="darkred">Aviso:</span> Isto vai apagar todos os programas, fotos, músicas, documentos e outros ficheiros do seu ${OS} e do ${CURDISTRO}.
222.
Reinstall ${CURDISTRO}
2011-04-02
Reinstalar ${CURDISTRO}
224.
Install ${DISTRO} alongside them
2011-04-02
Instalar ${DISTRO} em paralelo
225.
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
2011-04-02
Este computador tem o ${OS} instalado. O que pretende fazer?
226.
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
2011-04-02
Este computador tem instalado o ${OS1} e o ${OS2}. O que pretende fazer?
227.
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
2011-04-02
Este computador tem diversos sistemas operativos. O que pretende fazer?
228.
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
2011-04-02
Este computador não tem qualquer sistema operativo. O que pretende fazer?