Translations by Rockworld

Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 145 results
1.
Restart to Continue
2014-09-28
ເລີ່ມລະບົບໃໝ່ເພື່ອສືບຕໍ່
2014-07-05
ເລີ່ມໃໝ່ເພື່ອສືບຕໍ່
4.
Install
2015-10-25
ການຕິດຕັ້ງ
2014-09-28
ຕິດຕັ້ງ
5.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2014-10-05
ຕິດຕັ້ງ (ຮູບແບບ OEM, ສຳລັບຜູ້ຜະລິດເທົ່ານັ້ນ)
2014-09-28
ຕິດຕັ້ງ (ໂໝດ OEM, ສຳລັບຜູ້ຜະລິດເທົ່ານັ້ນ)
6.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2022-08-07
ທ່ານກຳລັງຕິດຕັ້ງໃນໂໝດຜູ້ຜະລິດ. ກະລຸນາໃສ່ຊື່ທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັບເຄື່ອງອື່ນສຳລັບລະບົບໃນສາຍການຜະລິດນີ້. ຊື່ນີ້ຈະຖືກບັນທຶກໃນລະບົບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ ແລະສາມາດນຳໄປໃຊ້ໃນການຊ່ວຍເຫຼືອໃນດ້ານການລາຍງານບັນຫາຕ່າງໆ.
2014-10-05
ເຈົ້າກຳລັງຕິດຕັ້ງໃນຮູບແບບຂອງຜູ້ຜະລິດລະບົບ. ກະລຸນາໃສ່ຊື່ທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັບເຄື່ອງອື່ນສຳລັບລະບົບໃນຊຸດການຜະລິດນີ້. ເຊິ່ງຈະຖືກບັນທຶກຢູ່ເທິງລະບົບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ ແລະສາມາດນຳໄປໃຊ້ໃນການລາຍງານບັນຫາໄດ້.
2014-09-28
ເຈົ້າກຳລັງຕິດຕັ້ງໃນໂໝດຂອງຜູ້ຜະລິດ ກະລຸນາໃສ່ຊື່ທີ່ບໍ່ຊ່້ຳກັບເຄື່ອງອື່ນສຳລັບລະບົບໃນຊຸດການຜະລິດນີ້. ຊື່ນີ້ຊິຖືກບັນທຶກໃນລະບົບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ່ວແລະສາມາດນຳໄປຊ່ວຍໃນການລາຍງານບັນຫາໄດ້.
7.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2022-08-07
ທ່ານສາມາດລອງ ${RELEASE} ໄດ້ໂດຍກົງຈາກ ${MEDIUM} ໂດຍຈະບໍ່ເຮັດການປ່ຽນແປງໃດໆ ເທິງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ.
2014-10-05
ເຈົ້າສາມາດລອງໃຊ້ ${RELEASE} ໄດ້ໂດຍກົງຈາກ ${MEDIUM} ນີ້ ໂດຍບໍ່ຕ້ອງເຮັດການປ່ຽນແປງໃດໆເທິງຄອມພິວເຕີຂອງເຈົ້າເລີຍ.
2014-09-28
ເຈົ້າສາມາດລອງໃຊ້ ${RELEASE} ໂດຍບໍ່ຕ້ອງເຮັດການປ່ຽນແປງໃດໆເທີງຄອມພິວເຕີຂອງເຈົ້ສໂດຍກົງຈາກ ${MEDIUM} ນີ້.
2014-07-06
ເຈົ້າສາມາດລອງໃຊ້ ${RELEASE} ໂດຍບໍ່ເຮັດການປ່ຽນແປງໃດໆບົນຄອມພິວເຕີຂອງເຈົ້າໄດ້ໂດຍກົງຈາກ ${MEDIUM} ນີ້
2014-07-05
ທ່ານສາມາດລອງໃຊ້ ${RELEASE} ໂດຍບໍ່ເຮັດການປ່ຽນແປງໃດໆບົນຄອມພິວເຕີຂອງເຈົ້າໄດ້ໂດຍກົງຈາກ ${MEDIUM} ນີ້.
8.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2022-08-07
ຫຼືຖ້າທ່ານພ້ອມແລ້ວ ທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງ ${RELEASE} ຄູ່ກັບ (ຫຼືແທນທີ່) ລະບົບປະຕິດບັດການທີ່ທ່ານໃຊ້ຢູ່ປະຈຸບັນ ເຊິ່ງຈະໃຊ້ເວລາບໍ່ດົນ.
2014-10-05
ຫຼືຫາກເຈົ້າພ້ອມແລ້ວ, ເຈົ້າສາມາດຕິດຕັ້ງ ${RELEASE} ຄຽງຄູ່ກັບລະບົບປະຕິບັດການທີ່ເຈົ້າໃຊ້ຢູ່ຕອນນີ້. ເຊິ່ງອາດຈະໃຊ້ເວລາບໍ່ນານ.
2014-09-28
ຫຼື ຫາກເຈົ້າພ້ອມແລ້ວ, ເຈົ້າສາມາດຕິດຕັ້ງ ${RELEASE} ຄຽງຄູ່ກັບລະບົບປະຕິບັດການທີ່ເຈົ້າໃຊ້ຢູ່ຕອນນີ້ ເຊິ່ງອາຈຈະໃຊ້ເວລາບໍ່ນານ.
2014-07-06
ຫຼືຫາກເຈົ້າພ້ອມແລ້ວ ເຈົ້າສາມາດຕິດຕັ້ງ ${RELEASE} ຄຽງຄູ່ກັບລະບົບປະຕິບັດການທີ່ເຈົ້າໃຊ້ຢູ່ຕອນນີ້ ເຊິ່ງອາດຈະໃຊ້ເວລາບໍ່ນານ
2014-07-05
ຫຼືຫາກເຈົ້າພ້ອມແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງ ${RELEASE} ຄຽງຄູ່ກັບລະບົບປະຕິບັດການທີ່ເຈົ້າໃຊ້ຢູ່ຕອນນີ້ ເຊິ່ງອາດຈະໃຊ້ເວລາບໍ່ນານ.
9.
Try ${RELEASE}
2022-08-07
ທົດລອງ ${RELEASE}
2014-07-05
ລອງໃຊ້ ${RELEASE}
10.
Install ${RELEASE}
2014-07-05
ຕິດຕັ້ງ ${RELEASE}
11.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2022-08-07
ທ່ານອາດຕ້ອງການອ່ານ <a href="release-notes">ບັນທຶກການອອກລຸ່ນ</a> ຫຼື <a href="update">ປັບປຸງໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງນີ້</a>.
2014-10-05
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການອ່ານ<a href="release-notes">ບັນທຶກການອອກລຸ້ນ</a> ຫຼື <a href="update">ຊ່ວຍປັບປຸງໂຕຕິດຕັ້ງນີ້</a>.
2014-07-06
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການອ່ານ<a href="release-notes">ບັນທຶກການອອກລຸ້ນ</a> ຫຼື <a href="update">ປັບປຸງໂຕຕິດຕັ້ງນີ້</a>
2014-07-05
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການອ່ານ<a href="release-notes">ບັນທຶກການອອກລຸ້ນ</a> ຫຼື <a href="update">ປັບປຸງໂຕຕິດຕັ້ງນີ້</a>.
12.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2022-08-07
ທ່ານອາດຕ້ອງການອ່ານ <a href="release-notes">ບັນທຶກການອອກລຸ່ນ</a>.
2014-07-06
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການອ່ານ<a href="release-notes">ບັນທຶກການອອກລຸ້ນ</a>
2014-07-05
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການອ່ານ<a href="release-notes">ບັນທຶກການອອກລຸ້ນ</a>.
13.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2022-08-07
ທ່ານອາດຕ້ອງການທີ່ຈະ <a href="update">ປັບປຸງໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງນີ້</a>.
2014-10-05
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການ<a href="update">ຊ່ວຍປັບປຸງໂຕຕິດຕັ້ງນີ້</a>.
2014-07-06
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການທີ່ຈະ<a href="update">ປັບປຸງໂຕຕິດຕັ້ງນີ້</a>
2014-07-05
ເຈົ້າອາດຕ້ອງການທີ່ຈະ<a href="update">ປັບປຸງໂຕຕິດຕັ້ງນີ້</a>.
17.
Where are you?
2022-08-07
ເຈົ້າຢູ່ໃສ?
2014-09-28
ເຈົ້າຢູ່ໄສ?
18.
Keyboard layout
2014-09-28
ແບບແປ້ນພິມ
19.
Choose your keyboard layout:
2022-08-07
ເລືອກແບບແປ້ນພິມຂອງທ່ານ:
2014-07-05
ເລືອກແບບແປ້ນພິມຂອງເຈົ້າ:
20.
Type here to test your keyboard
2022-08-07
ພິມບ່ອນນີ້ເພື່ອທົດສອບແປ້ນພິມຂອງທ່ານ
2014-09-28
ພິມບ່ອນນີ້ເພື່ອທົດສອບແປ້ນພິມຂອງເຈົ້າ
2014-07-05
ພິມຢູ່ບ່ອນນີ້ ເພື່ອທົດສອບແປ້ນພິມຂອງເຈົ້າ
21.
Detect Keyboard Layout
2014-09-28
ກວດຫາແບບແປ້ນພິມ
2014-07-05
ກວດຫາຜັງແປ້ນພິມ
22.
Detect Keyboard Layout...
2014-09-28
ກວດຫາແບບແປ້ນພິມ...
2014-07-05
ກວດຫາຜັງແປ້ນພິມ...
23.
Please press one of the following keys:
2014-09-28
ກະລຸນາກົດປຸ່ມໃດໆດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
2014-07-05
ກະລຸນາກົດປຸ່ມໃດປຸ່ມໜຶ່ງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
24.
Is the following key present on your keyboard?
2022-08-07
ປຸ່ມດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ມີຢູ່ເທີງແປ້ນພິມຂອງທ່ານບໍ່?
2014-10-05
ປູ່ມດັງກ່າວມີຢູ່ເທິງແປ້ນພິມຂອງເຈົ້າບໍ່?
2014-09-28
ປຸ່ມດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ມີຢູ່ເທີງແປ້ນພິມຂອງເຈົ້າບໍ່?