Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
1120 of 20 results
138.
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
Type: error
Description
S'ha produït un error durant la migració de les dades. Podeu obtenir més detalls a /var/log/syslog. La instal·lació continuarà, però alguns o tots els documents i els paràmetres que heu sol·licitat no s'hauran transferit al sistema instal·lat.
Translated by David Planella
In upstream:
S'ha produït un error durant la migració de les dades. Podeu obtindre més detalls a /var/log/syslog. La instal·lació continuarà, però alguns o tots els documents i els paràmetres que heu sol·licitat no s'hauran transferit al sistema instal·lat.
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:151001
143.
Calculating files to skip copying...
Type: text
Description
S'estan calculant els fitxers per ometre en copiar...
Translated by David Planella
In upstream:
S'estan calculant els fitxers per a ometre en copiar...
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:157001
149.
Please close any applications using these mount points.
Type: boolean
Description
Tanqueu les aplicacions que empren estos punts de muntatge:
Translated by David Planella
Reviewed by Pau Iranzo
In upstream:
Tanqueu les aplicacions que emprin estos punts de muntatge:
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:168001
153.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
Type: boolean
Description
Si no torneu al partidor i incrementeu la mida d'estes particions, pot ser que lle la instal·lació.
Translated by David Planella
Reviewed by Pau Iranzo
In upstream:
Si no torneu al partidor i incrementeu la mida d'estes particions, pot ser que falli la instal·lació.
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:174001
175.
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
Type: text
Description
Trieu la llengua a utilitzar per al procés d'instaŀlació, la qual s'utilitzarà de manera predeterminada per a l'ordinador.
Translated by David Planella
In upstream:
Trieu la llengua que s'utilitzarà en el procés d'instal·lació. Esta serà la predeterminada per a este ordinador.
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:198001
182.
Please select your wireless network from this list
Type: text
Description
Seleccioneu la xarxa sense fils d'aquesta llista
Translated by David Planella
In upstream:
Seleccioneu la xarxa sense fils d'esta llista
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:191001
186.
%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
Type: text
Description
Hi ha %d particions menors ocultes. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
Translated by David Planella
In upstream:
Hi ha %d particions menors ocultes. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:198001
187.
1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
Type: text
Description
Hi ha una partició menor oculta. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tenir-ne més control
Translated by David Planella
In upstream:
Hi ha una partició menor oculta. Utilitzeu l'<a href="">eina de partiment avançat</a> per tindre'n més control
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:199001
195.
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
Type: text
Description
RELEASE is a variable substituted into this string, and may be 'Ubuntu'
${RELEASE} utilitza programari de tercers per permetre la reproducció dels formats Flash, MP3 i d'altres, així com per permetre el funcionament de cert maquinari de xarxa sense fil. Algunes d'aquestes aplicacions no són programari lliure, i estan sotmeses a les condicions de llicència incloses en la seva documentació.
Translated by David Planella
In upstream:
${RELEASE} utilitza programari de terceres parts per permetre la reproducció dels formats Flash, MP3 i d'altres, així com per permetre el funcionament de cert maquinari de xarxa sense fil. Algunes d'estes aplicacions no són programari lliure, i estan sotmeses a les condicions de llicència incloses en la seua documentació.
Suggested by Joan Duran
Located in ../ubiquity.templates:227001
234.
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
Type: text
Description
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i demane diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
Translated by David Planella
In upstream:
Un cop s'haja configurat el sistema amb els paràmetres desitjats, haureu d'executar l'orde «oem-config-prepare». Això farà que el sistema suprimisca l'usuari «oem» i pregunte sobre diversos paràmetres de configuració a l'usuari final la propera vegada que es torne a iniciar.
Suggested by Joan Duran
Located in ../oem-config-udeb.templates:3001
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Joan Duran, Josep Lligadas.