Translations by Marin
Marin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
|
|
2011-03-21 |
N'oubliez pas de faire également un tour dans les <em>Préférences d'apparence</em>. Vous pourrez y choisir différents thèmes visuels et même modifier les polices de caractères utilisées par les applications.
|
|
32. |
The <em>Edubuntu Menu Editor</em> allows administrators to create and apply custom menus.
|
|
2011-03-21 |
L'<em>Éditeur de menus Edubuntu</em> permet aux administrateurs de créer et d'utiliser des menus personnalisés.
|
|
38. |
If you're busy, click your name at the top of the screen to change your status.
|
|
2011-03-21 |
Si vous n'êtes pas disponible, cliquez sur votre nom en haut de l'écran pour modifier votre état.
|
|
48. |
Memory Trainers: games designed to challenge your short term memory.
|
|
2011-03-21 |
Memory Trainers : des jeux conçus pour tester votre mémoire à court terme.
|
|
55. |
Need more software? Try the <em>Ubuntu Software Center</em> to choose from thousands of extras you can download for free.
|
|
2011-03-21 |
Besoin de plus de logiciels ? Essayez la <em>Logithèque Ubuntu</em> pour choisir parmi plusieurs milliers de logiciels à télécharger gratuitement.
|
|
57. |
Everything in Software Center is stored in our online repository. We are careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you.
|
|
2011-03-21 |
Tout le contenu de la <em>Logithèque Ubuntu</em> est stocké sur notre dépôt en ligne que nous entretenons soigneusement afin qu'il soit sûr et à jour.
|
|
60. |
Broadcast a desktop session to all users to demonstrate a new concept.
|
|
2011-03-21 |
Diffusez la session d'un ordinateur à tous les utilisateurs pour démontrer un nouveau concept.
|
|
71. |
Easy terminal server setup
|
|
2011-03-21 |
Installer facilement une serveur console
|
|
72. |
Edubuntu ships with <em>LTSP</em>, the Linux Terminal Server Project.
|
|
2011-03-21 |
Edubuntu arrive avec <em>LTSP</em>, le Projet de Serveur Console sous Linux.
|
|
73. |
You can try out a demo by launching LTSP Live from the Applications -> Other menu from within this live environment.
|
|
2011-03-21 |
Vous pouvez accéder à une démo en lançant LTSP Live dans le menu Applications -> Autres depuis l'environnement actuel.
|
|
74. |
Extend to large-scale deployments with LTSP-Cluster, a high availability clustering suite available for Edubuntu.
|
|
2011-03-21 |
Passez à un déploiement à grande échelle avec LTSP-Cluster, une suite de clustering haute disponibilité utilisable pour Edubuntu.
|
|
84. |
Pessulus Lockdown Editor
|
|
2011-03-21 |
Éditeur de verrouillage Pessulus
|
|
85. |
The <em>Pessulus Lockdown Editor</em> allows administrators to restrict users from making certain changes to their profile.
|
|
2011-03-21 |
L'<em>Éditeur de verrouillage Pessulus</em> autorise les administrateurs à empêcher les utilisateurs d'effectuer certains changements sur leur profil.
|
|
104. |
Learning is fun with Tux4kids
|
|
2011-03-21 |
Apprendre est amusant avec Tux4kids
|
|
108. |
Keep your digital life in sync
|
|
2011-03-21 |
Synchronisez votre vie numérique
|
|
112. |
Sign-up by launching the <em>Ubuntu One Preferences</em> application or going to <a href="http://one.ubuntu.com/">http://one.ubuntu.com/</a>.
|
|
2011-03-21 |
Inscrivez-vous en cliquant sur <em>Ubuntu One</em> dans le menu des préférences système ou en allant sur <a href="http://one.ubuntu.com/">http://one.ubuntu.com/</a>.
|
|
120. |
This release brings updates, bug fixes and new software. Please refer to the release notes on our website for the most up to date information.
|
|
2011-03-21 |
Cette version apporte des mises à jour, des corrections de bugs et de nouveaux logiciels. Référez-vous aux notes de version sur notre site web pour des informations plus à jour.
|
|
121. |
Whether you're new to Edubuntu or a long-time user, we're sure there is something you will enjoy. While Edubuntu is installed, this slideshow will show you around.
|
|
2011-03-21 |
Que vous soyez nouveau sous Edubuntu ou utilisateur de longue date, nous sommes certains que quelque chose va vous plaire. Durant l'installation d'Edubuntu, le diaporama va vous le faire découvrir.
|
|
122. |
Edubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
|
|
2011-03-21 |
Edubuntu est conçu pour être simple. Soyez libre d'explorer !
|