Translations by Pedro Fragoso

Pedro Fragoso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
10.
Take notes, link ideas, and stay organized
2009-03-03
Tee märkmeid, ühenda ideed omavahel ja ole organiseeritud
11.
Accept SSL Certificates
2009-03-17
SSL-sertifikaatide aktsepteerimine
15.
Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-03-03
Määrab otsinguakna X-koordinaadi, salvestatakse Tomboyst väljumisel.
16.
Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-03-03
Määra otsinguakna Y-koordinaadi, salvestatakse Tomboyst väljumisel.
17.
Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-03-03
Määrab otsinguakna kõrguse pikslites, salvestatakse Tomboyst väljumisel.
18.
Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit.
2009-03-03
Määrab otsinguakna laiuse pikslites, salvestatakse Tomboyst väljumisel.
22.
Enable WikiWord highlighting
2009-03-03
WikiWord esiletõstmise lubamine
25.
Enable global keybindings
2009-03-03
Globaalsete kiirklahvide lubamine
30.
Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to paste timestamped content into the Start Here note.
2009-03-03
Kui märgitud, siis on võimalik Tomboy ikoonil keskmise hiirenupu klõpsamisega asetada lõikelaua sisu "Alusta siit" märkmesse. Lisatav tekst varustatakse ajatempliga.
32.
FUSE Mounting Timeout (ms)
2009-03-17
FUSE-ga haakimise aegumine (ms)
33.
HTML Export All Linked Notes
2009-03-03
Kõigi viidatud märkmete HTML-eksport
39.
If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key.
2009-03-03
Kui lubatud, siis on võimalik avatud märget sulgeda escape-klahvi abil.
58.
Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional).
2009-03-17
Tomboy sünkroniseerimiskataloogi asukoht SSH serveris (valikuline).
60.
SSHFS Remote Synchronization Folder
2009-03-17
SSHFS kaugsünkroniseerimise kataloog
61.
SSHFS Remote Synchronization User Name
2009-03-17
SSHFS kaugsünkroniseerimise kasutajanimi
62.
SSHFS Synchronization Server Port
2009-03-17
SSHFS kaugsünkroniseerimise serveri port
63.
SSHFS Synchronization Server URL
2009-03-17
SSHFS kaugsünkroniseerimise serveri URL
64.
Saved height of Search window
2009-03-03
Otsinguakna kõrgus
65.
Saved horizontal position of Search window
2009-03-03
Otsinguakna asukoht X-teljel
66.
Saved vertical position of Search window
2009-03-03
Otsinguakna asukoht Y-teljel
67.
Saved width of Search window
2009-03-03
Otsinguakna laius
87.
Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to mount a sync share.
2009-03-17
Aeg (millisekundites) mille jooksul Tomboy peaks vastama jagatud sünkroniseerimiskausta haakimisel, kui kasutatakse FUSE-t.
89.
URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory.
2009-03-17
SSH serveri URL, kus asub Tomboy sünkroniseerimiskataloog.
92.
Use wdfs option "-ac" to accept SSL certificates without prompting the user.
2009-03-17
Wdfs valiku "-ac" kasutamine SSL sertifikaatidega nõustumiseks ilma kasutajalt küsimata.
93.
User name to use when connecting to the synchronization server via SSH.
2009-03-17
SSH sünkroniseerimisserveriga ühendumise kasutajanimi.
126.
Could not save the icon file.
2009-03-03
Ikoonifaili pole võimalik salvestada.
160.
Error printing note
2009-03-03
Viga märkme printimisel
161.
Page {0} of {1}
2009-03-03
Lehekülg {0} / {1}
162.
dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt
2009-03-03
dddd, d. MMMM yyyy, h:mm tt
202.
_Window
2009-03-17
_Aken
211.
Unfiled Notes
2009-03-03
Liigitamata märkmed
230.
Really delete this {0} note?
Really delete these {0} notes?
2009-03-17
Kas kustutada see märge?
Kas kustutada need {0} märget?
334.
Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize them now?
2009-03-17
Tomboy on valmis Sinu märkmeid sünkroniseerima. Kas sa soovid kohe sünkroniseerida?
352.
translator-credits
2009-03-17
Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2006-2009. Priit Laes <amd@store20.com>, 2007.
369.
{0} day ago, {1}
{0} days ago, {1}
2009-03-17
{0} päev tagasi, {1}
{0} päeva tagasi, {1}
370.
{0} day ago
{0} days ago
2009-03-17
{0} päev tagasi
{0} päeva tagasi
373.
In {0} day, {1}
In {0} days, {1}
2009-03-17
{0} päeva jooksul, {1}
{0} päeva jooksul, {1}
374.
In {0} day
In {0} days
2009-03-17
{0} päeva jooksul
{0} päeva jooksul
386.
Could not read testfile.
2009-03-17
Testfaili pole võimalik lugeda.
387.
Write test failed.
2009-03-17
Tõrge testi kirjutamisel.