Translations by Tran Anh Tuan

Tran Anh Tuan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
139.
Internal Error, non-zero counts
2009-02-08
Lỗi nội bộ, đếm khác không
152.
ReducedView
2009-02-08
Xem thu nhỏ
154.
Bad regular expression '%s' in ReducedView file.
2008-08-04
Chuỗi biểu thị '%s' không đúng trong tệp ReducedView
155.
Internal error opening cache (%d). Please report.
2008-08-04
Lỗi nội bộ khi mở bộ đệm (%d). Xin hãy thông báo.
157.
Unable to mark upgrades Check your system for errors.
2008-08-04
Không thể đánh dấu nâng cấp Kiểm tra lỗi hệ thống.
161.
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
2009-02-08
Không thể lấy hay chứng thực tệp phát hành trên các kho phần mềm. Những kho phần mềm này sẽ bị bỏ qua.
174.
Unable to lock the download directory
2008-08-04
Không thể khóa thư mục tải xuống
175.
Line %u too long in markings file.
2008-08-04
Hàng %u quá dài trong tệp đánh dấu.
177.
Setting markings...
2009-02-08
Đang đánh dấu...
178.
bzip2 failed, perhaps the disk is full.
2008-08-04
bzip2 thất bại, có lẽ đĩa đã bị đầy.
179.
Sections
2008-08-04
Các mục
194.
Tasks
2008-08-04
Tác vụ
195.
Reduced View
2008-08-04
Xem sơ lược
196.
Marked Changes
2008-08-04
Các thay đổi đã đánh dấu
197.
Package with Debconf
2008-08-04
Gói có Debconf
198.
Upgradable (upstream)
2008-08-04
Có thể nâng cấp (upstream)
201.
Local
2008-08-04
Cục bộ
202.
Can't read %s
2008-08-04
Không thể đọc %s
203.
Syntax error in line %s
2008-08-04
Lỗi cú pháp ở hàng %s
205.
Usage: synaptic [options]
2008-08-04
Cú pháp: synaptic [các_tùy_chọn]
227.
Synaptic Package Manager
2008-08-04
Trình quản lý gói Synaptic
228.
Scanning CD-ROM
2008-08-04
Đang quét đĩa CD-ROM
229.
Invalid disc name!
2008-08-04
Tên đĩa không hợp lệ!
230.
Disc Label
2008-08-04
Nhãn đĩa
231.
Credits
2008-08-04
Lời cám ơn
232.
About Synaptic
2008-08-04
Giới thiệu về Synaptic
236.
Package changes
2008-08-04
Các thay đổi gói
237.
Warning
2008-08-04
Cảnh báo
238.
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
2008-08-04
Bạn đang cài đặt phần mềm <b>không thể xác thực nguồn gốc</b>! Thực hiện điều này có thể khiến kẻ xấu gây hư hại hoặc chiếm quyền điều khiển hệ thống của bạn.
253.
Error in package %s
2008-08-04
Lỗi trong gói %s
256.
A package failed to install. Trying to recover:
2008-08-04
Một gói không cài đặt được. Đang cố phục hồi:
257.
Changes applied
2008-08-04
Thay đổi đã được thực hiện
258.
The marked changes are now being applied. This can take some time. Please wait.
2008-08-04
Những thay đổi được đánh dấu đang được thực hiện. Quá trình này có thể mất một lúc. Vui lòng chờ.
259.
Installing and removing software
2008-08-04
Cài đặt và gỡ bỏ phần mềm
260.
Removing software
2008-08-04
Đang gỡ bỏ phần mềm
261.
Installing software
2008-08-04
Đang cài đặt phần mềm
265.
Supported
2008-08-04
Được hỗ trợ
266.
Package Name
2008-08-04
Tên gói
267.
Installed Version
2008-08-04
Phiên bản đã cài đặt
285.
Preferences
2008-08-04
Tùy thích
286.
Size
2008-08-04
Kích thước
287.
Package
2008-08-04
Gói
288.
URI
2008-08-04
URI
289.
Please insert the disk labeled: %s in drive %s
2008-08-04
Vui lòng đưa đĩa có nhãn: %s vào ổ đĩa %s
290.
Download rate: %s/s - %s remaining
2008-08-04
Tốc độ tải xuống %s/s - %s còn lại
292.
Downloading file %li of %li
2008-08-04
Đang tải xuống tệp %li trong tổng số %li
293.
Queued
2008-08-04
Đang đợi
294.
Done
2008-08-04
Đã xong
305.
Not found
2008-08-04
Không tìm thấy
306.
Expression was found, please see the list on the left for matching entries.
2008-08-04
Chuỗi biểu thị đã tìm thấy, vui lòng xem danh sách phía bên trái để xem các mục tương ứng với chuỗi.