Translations by Trung Ngô
Trung Ngô has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
Development
|
|
2011-04-17 |
Lập Trình
|
|
16. |
GNU R statistical system
|
|
2011-04-17 |
hệ thống thống kê GNU R
|
|
28. |
Localization
|
|
2011-04-17 |
Bản địa hóa
|
|
53. |
Unknown
|
|
2011-04-17 |
Chưa xác định
|
|
70. |
Internal error
|
|
2011-04-17 |
Lỗi nội bộ
|
|
93. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2011-04-17 |
LỖI: không thể lấy mật khẩu cho người quản trị
|
|
97. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2011-04-17 |
LỖI: không thể tạo thư mục nhật ký %s
|
|
107. |
%s %s but it is not installable
|
|
2011-04-18 |
%s %s nhưng nó không thể cài đặt được
|
|
113. |
Invalid record in the preferences file, no Package header
|
|
2011-04-17 |
Bản ghi không hợp lệ trong tập tin tùy chỉnh, không có phần header của gói
|
|
117. |
Recommends
|
|
2011-04-17 |
Khuyến khích
|
|
130. |
Not installed
|
|
2011-04-17 |
Chưa được cài đặt
|
|
132. |
Installed
|
|
2011-04-17 |
Đã cài đặt
|
|
136. |
Not installed (new in repository)
|
|
2011-04-17 |
Chưa cài (mới thêm vào kho)
|
|
138. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2011-04-18 |
Không thể phân tích cú pháp hay mở tập tin danh sách gói hay tập tin trạng thái.
|
|
142. |
Maintainer
|
|
2011-04-17 |
Người duy trì
|
|
146. |
Origin
|
|
2011-04-18 |
Nguồn gốc
|
|
151. |
Priority
|
|
2011-04-17 |
Mức độ ưu tiên
|
|
155. |
Internal error opening cache (%d). Please report.
|
|
2011-04-17 |
Lỗi cục bộ khi mở bộ đệm (%d). Vui lòng báo cáo lỗi.
|
|
157. |
Unable to mark upgrades
Check your system for errors.
|
|
2011-04-17 |
Không thể đánh dấu các gói nâng cấp
Kiểm tra lỗi hệ thống.
|
|
160. |
Unable to lock the list directory
|
|
2011-04-17 |
Không thể khóa thư mục danh sách
|
|
161. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2011-04-17 |
Không thể lấy hay chứng thực tập tin phát hành trên một vài kho phần mềm. Những kho phần mềm này sẽ bị bỏ qua.
|
|
169. |
Completely removed the following packages:
|
|
2011-04-17 |
Đã xoá bỏ hoàn toàn những gói sau:
|
|
172. |
Installed the following packages:
|
|
2011-04-17 |
Đã cài đặt những gói sau:
|
|
173. |
Reinstalled the following packages:
|
|
2011-04-17 |
Đã cài đặt lại những gói sau:
|
|
174. |
Unable to lock the download directory
|
|
2011-04-17 |
Không thể khoá thư mục tải về
|
|
175. |
Line %u too long in markings file.
|
|
2011-04-17 |
Dòng %u quá dài trong tệp đánh dấu.
|
|
176. |
Malformed line %u in markings file
|
|
2011-04-17 |
Dòng không hợp lệ %u trong tệp đánh dấu
|
|
185. |
Installed (auto removable)
|
|
2011-04-17 |
Đã cài (có thể gỡ bỏ tự động)
|
|
186. |
Installed (manual)
|
|
2011-04-17 |
Đã cài đặt (thủ công)
|
|
191. |
Not installed (residual config)
|
|
2011-04-17 |
Chưa cài (còn lại cấu hình trên máy)
|
|
197. |
Package with Debconf
|
|
2011-04-17 |
Gói có hỗ trợ Debconf
|
|
203. |
Syntax error in line %s
|
|
2011-04-17 |
Lỗi cú pháp ở dòng %s
|
|
208. |
-f=? Give an alternative filter file
|
|
2011-04-17 |
-f=? Sử dụng bộ lọc chứa trong tập tin khác
|
|
226. |
You will not be able to apply any changes. But you can still export the marked changes or create a download script for them.
|
|
2011-04-17 |
Bạn không thể áp dụng bất cứ thay đổi nào. Nhưng bạn vẫn có thể xuất ra những thay đổi đã được đánh dấu hoặc tạo một tập tin kịch bản để tải về các gói đó.
|