Translations by Hasan Yılmaz
Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Quick search
|
|
2009-02-03 |
Hızlı arama
|
|
~ |
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
2009-02-03 |
Canonical, %s için güncellemeleri sunmuyor. Bazı güncellemeler Ubuntu topluluğu tarafından sunulabilir.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
2009-02-03 |
Canonical, %s geliştiricilerinin sağladığı kritik güncellemeleri sunuyor.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates for %s until %s %i.
|
|
2009-02-03 |
Canonical, %s için kritik güncellemeleri %s %i'e kadar sunuyor.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates for %s.
|
|
2009-02-03 |
Canonical, %s için kritik güncellemeler sunuyor.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s until %s %i.
|
|
2009-02-03 |
Canonical, %s geliştiricilerinin sağladığı kritik güncellemeleri %s %i'e kadar sunuyor.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
|
|
2008-12-25 |
Canonical, %s geliştiricilerinin sağladığı kritik güncellemeleri sunuyor.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates for %s until %s %i.
|
|
2008-12-25 |
Canonical, %s için kritik güncellemeleri %s %i'e kadar sunuyor.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates for %s.
|
|
2008-12-25 |
Canonical, %s için kritik güncellemeleri sunuyor.
|
|
~ |
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s until %s %i.
|
|
2008-12-25 |
Canonical, %s geliştiricilerinin sağladığı kritik güncellemeleri %s %i'e kadar sunuyor.
|
|
12. |
Fonts
|
|
2012-05-14 |
Yazıbiçimleri
|
|
15. |
Graphics
|
|
2011-03-25 |
Graphics
|
|
2008-12-25 |
Çizgeleme
|
|
24. |
Kernel and modules
|
|
2012-05-14 |
Çekirdek ve birimler
|
|
36. |
Cross Platform
|
|
2009-03-03 |
Çapraz Platform
|
|
48. |
Video software
|
|
2012-05-14 |
Video yazılımı
|
|
72. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2009-02-23 |
"cdrom" veritabanı %s okunamıyor
|
|
78. |
Identifying disc...
|
|
2009-03-03 |
Disk tanımlanıyor...
|
|
79. |
Couldn't identify disc.
|
|
2009-03-03 |
Disk tanımlanamadı.
|
|
81. |
Cleaning package lists...
|
|
2009-03-03 |
Paket listeleri temizleniyor...
|
|
82. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2009-03-03 |
Herhangi bir paket dosyası bulunamadı. Belki de diskte APT etkin değildir.
|
|
88. |
Done!
|
|
2009-03-03 |
Bitti!
|
|
89. |
Failed to stat %s%s
|
|
2009-03-03 | ||
93. |
ERROR: Could not get password entry for superuser
|
|
2009-03-03 |
HATA: Süper kullanıcı için geçerli olan parola alınamadı
|
|
121. |
Breaks
|
|
2012-05-14 |
Kopmalar
|
|
138. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2009-03-03 |
Paket listeleri veya durum dosyası işlenemiyor veya açılamıyor.
|
|
149. |
Pattern
|
|
2009-03-03 |
Örüntü
|
|
154. |
Bad regular expression '%s' in ReducedView file.
|
|
2009-03-03 |
BasitGörünüm dosyası içinde kötü düzenli ifade: '%s'.
|
|
155. |
Internal error opening cache (%d). Please report.
|
|
2009-03-03 |
Önbellek açılırken dahili hata (%d). Lütfen hatayı bildirin.
|
|
161. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2009-03-03 |
Bazı depoların yayım dosyaları indirilemiyor veya geçerliliği doğrulanamıyor. Bu depolar göz ardı edilecektir.
|
|
177. |
Setting markings...
|
|
2009-03-03 |
Seçimler ayarlanıyor...
|
|
186. |
Installed (manual)
|
|
2012-05-14 |
Kurulu (el kitabı)
|
|
189. |
Pinned
|
|
2009-03-03 |
Sabitlenmiş
|
|
199. |
Community Maintained (installed)
|
|
2009-02-03 |
Topluluk tarafından Sağlanan (yüklendi)
|
|
200. |
Missing Recommends
|
|
2009-02-03 |
Kayıp Öneriler
|
|
224. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) is already running. Please close that application first.
|
|
2009-02-03 |
Başka bir paket yönetim uygulaması açık olabilir (apt-get veya aptitute gibi). Lütfen ilk önce bu uygulamayı kapatın.
|
|
226. |
You will not be able to apply any changes. But you can still export the marked changes or create a download script for them.
|
|
2009-02-03 |
Herhangi bir değişikliği uygulayamayacaksınız. Fakat seçili değişiklikleri dışa aktarabilir veya bunlar için bir indirme betiği oluşturabilirsiniz.
|
|
233. |
Downloading Changelog
|
|
2009-02-03 |
Değişiklik günlüğü İndiriliyor
|
|
251. |
Ctrl-c pressed
|
|
2009-02-03 |
Ctrl-c basıldı
|
|
252. |
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
|
|
2009-02-03 |
Bu, işlemi durduracak ve sistemi bozuk bir durumda bırakabilir. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
|
|
292. |
Downloading file %li of %li
|
|
2009-03-03 |
Dosya indiriliyor: %li / %li
|
|
294. |
Done
|
|
2009-03-03 |
Bitti
|
|
312. |
Get Screenshot
|
|
2009-02-03 |
Ekran görüntüsü al
|
|
319. |
Rebuilding search index
|
|
2012-05-14 |
Arama dizini yeniden oluşturuluyor
|
|
2009-02-03 |
Arama indeksi yeniden oluşturuluyor
|
|
363. |
Downloading Package Files
|
|
2009-02-03 |
Paket Dosyaları İndiriliyor
|
|
365. |
Downloading Package Information
|
|
2009-02-03 |
Paket Bilgisi İndiriliyor
|
|
416. |
An error occurred
|
|
2009-02-03 |
Bir hata meydana geldi
|
|
483. |
_Lock Version
|
|
2009-03-03 |
Sürümü _Kilitle
|
|
484. |
_Mark All Upgrades...
|
|
2009-03-03 |
Tüm Yükseltmeleri _İşaretle...
|