Translations by Timphany

Timphany has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
25.
Libraries - Development
2006-04-15
Kütüphaneler - Geliştirme
26.
Libraries
2006-04-15
Kütüphaneler
35.
Libraries - Old
2006-04-15
Kütüphaneler - Eski
55.
Internationalization and localization
2006-04-15
Uluslararasılaştırma ve yerelleştirme
115.
PreDepends
2006-04-15
ÖnBağımlılıklar
120.
Obsoletes
2006-04-15
Geçersizler
203.
Syntax error in line %s
2006-04-15
%s satırında sözdizimi hatası
210.
-i=? Start with the initial Filter with given name
2006-04-15
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla
2006-04-15
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla
2006-04-15
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla
2006-04-15
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla
217.
--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)
2006-04-15
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle (cdrom'un yoluna ihtiyaç var)
2006-04-15
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle (cdrom'un yoluna ihtiyaç var)
2006-04-15
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle (cdrom'un yoluna ihtiyaç var)
2006-04-15
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle (cdrom'un yoluna ihtiyaç var)
218.
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
2006-04-15
--add-cdrom Bir cdrom eklemeyi sor ve çık
2006-04-15
--add-cdrom Bir cdrom eklemeyi sor ve çık
2006-04-15
--add-cdrom Bir cdrom eklemeyi sor ve çık
2006-04-15
--add-cdrom Bir cdrom eklemeyi sor ve çık
246.
Replace configuration file '%s'?
2006-04-15
Yapılandırma dosyası değiştirilsin '%s'?
247.
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
2006-04-15
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isterseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu tarafından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
2006-04-15
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isterseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu tarafından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
2006-04-15
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isterseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu tarafından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
2006-04-15
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isterseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu tarafından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
2006-04-15
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isteseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu tarafından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
256.
A package failed to install. Trying to recover:
2006-04-15
Bir paketin kurulumu başarılamadı. Geri alınmaya çalışılıyor:
2006-04-15
Bir paketin kurulumu başarılamadı. Geri alınmaya çalışılıyor:
2006-04-15
Bir paketin kurulumu başarılamadı. Geri alınmaya çalışılıyor:
2006-04-15
Bir paketin kurulumu başarılamadı. Geri alınmaya çalışılıyor:
374.
Save script
2006-04-15
Betiği kaydet
375.
Select directory
2006-04-15
Dizin seçiniz
376.
Please select a directory
2006-04-15
Lütfen bir dizin seçiniz
389.
<b>(ESSENTIAL) to be removed</b>
2006-04-15
<b>Kaldırılacak (TEMEL)</b>
390.
<b>To be DOWNGRADED</b>
2006-04-15
<b>ESKİ sürüme indirilecek</b>
391.
<b>To be removed</b>
2006-04-15
<b>Kaldırılacak</b>
392.
<b>To be completely removed (including configuration files)</b>
2006-04-15
<b>Tamamen kaldırılacak (yapılandırma dosyalarıyla birlikte)</b>
438.
Add downloaded packages
2006-04-15
İndirilmiş paketleri ekle
446.
Generate package download script
2006-04-15
Paket indirme betiğini oluştur
546.
Delete all cache package files now.
2006-04-15
Saklanan paketleri şimdi sil.
2006-04-15
Saklanan paketleri şimdi sil.
2006-04-15
Saklanan paketleri şimdi sil.
2006-04-15
Saklanan paketleri şimdi sil.
687.
_Keep
2006-04-15
_Koru
688.
_Replace
2006-04-15
_Değiştir