Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

672681 of 720 results
672.
You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:
Du kan markera paket för installation, uppgradering eller borttagning på olika sätt:
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:7
673.
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
Du bör läsa om paketinformationen regelbundet. Om inte kan du missa viktiga säkerhetsuppgraderingar.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_welcome.ui.h:5
674.
<span weight="bold" size="larger">Could not mark all packages for installation or upgrade</span>

The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all required repositories are added and enabled in the preferences.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Kunde inte markera alla paket för installation eller uppgradering</span>

Följande paket har olösliga beroenden. Se till att alla nödvändiga förråd är inlagda och aktiverade i inställningarna.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_unmet.ui.h:2
675.
Complete changelog of the latest version:
Komplett ändringslogg för den senaste versionen:
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_changelog.ui.h:2
676.
<big><b>Could not download all repository indexes</b></big>

The repository may no longer be available or could not be contacted because of network problems. If available an older version of the failed index will be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network connection and ensure the repository address in the preferences is correct.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Kunde inte hämta alla förrådsindex</b></big>

Förrådet kanske inte längre är tillgängligt eller kunde inte kontaktas på grund av nätverksproblem. En äldre version av indexet kommer att användas om det finns tillgängligt. Om inte kommer förrådet att ignoreras. Kontrollera din nätverksanslutning och försäkra dig om att adressen till förrådet i inställningarna är korrekt.
Translated by Daniel Nylander
Reviewed by Rikard Edgren
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_failed.ui.h:2
677.
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
<b>Följande ikoner används för att indikera paketets aktuella status:</b>
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:3
678.
Icon Legend
Ikonförklaringar
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:1 ../gtk/rgiconlegend.cc:42
679.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>

The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Kunde inte hämta alla nödvändiga filer</b></big>

Versionen av paketet som du vill installera kanske inte längre finns tillgänglig i förrådet eller så kan det vara problem med källan för paketet. Läs om paketlistan och kontrollera källan för paketet (exempelvis cd-skiva eller nätverksanslutning).
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
680.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>

Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Din paketinformation är föråldrad</span>

Din paketinformation är äldre än 48 timmar. Det kan finnas viktiga säkerhetsuppdateringar tillgängliga. Det rekommenderas att du uppdaterar paketlistorna regelbundet.
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
681.
Remember the answer
Kom ihåg svaret
Translated and reviewed by Daniel Nylander
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:6
672681 of 720 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Jonsson, Daniel Nylander, Jens Askengren, Mårten Woxberg, Nafallo Bjälevik, Rikard Edgren, Robin Sonefors, Sebastian, Svante Hansson, Tommy Hurtig.