Translations by Jochen Skulj

Jochen Skulj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 111 results
~
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
2008-10-11
Canonical stellt keine Sicherheitsaktualisierungen für %s bereit. Einige Aktualisierungen werden durch die Ubuntu-Gemeinschaft bereitgestellt.
~
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s.
2008-10-11
Canonical stellt Sicherheitsaktualisierungen, die durch die Entwickler bereitgestellt werden, für %s bereit.
~
Quick search
2008-10-11
Schnellsuche
~
Canonical provides critical updates for %s.
2008-10-11
Canonical stellt Sicherheitsaktualisierungen für %s bereit.
~
Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s until %s %i.
2008-10-11
Canonical stellt Sicherheitsaktualisierungen, die durch die Entwickler bereitgestellt werden, für %s bis %s %i bereit.
~
Canonical provides critical updates for %s until %s %i.
2008-10-11
Canonical stellt Sicherheitsaktualisierungen für %s bis %s %i bereit.
35.
Libraries - Old
2008-10-14
Bibliotheken - veraltet
2008-10-14
Bibliotheken - veraltet
2008-08-28
Bibliotheken - veraltet
42.
Shells
2008-10-14
Befehlszeilen
44.
TeX Authoring
2008-10-14
TeX-Textsatz
2008-10-14
TeX-Textsatz
2008-08-28
TeX-Textsatz
59.
contrib
2008-10-14
Abhängig von unfreien Paketen
64.
Failed to rename
2008-10-14
Das Umbenennen ist gescheitert
71.
Preparing...
2008-10-14
Vorbereitung …
73.
Unmounting CD-ROM...
2008-10-14
CD wird ausgehängt …
2008-10-14
CD wird ausgehängt …
2008-08-28
CD wird ausgehängt …
74.
Waiting for disc...
2008-10-14
Es wird auf den Datenträger gewartet …
2008-10-14
Es wird auf den Datenträger gewartet …
2008-08-28
Es wird auf den Datenträger gewartet …
76.
Mounting CD-ROM...
2008-10-14
Der Datenträger wird eingehängt …
2008-10-14
Der Datenträger wird eingehängt …
2008-08-28
Der Datenträger wird eingehängt …
78.
Identifying disc...
2008-10-14
Der Datenträger wird ermittelt …
2008-10-14
Der Datenträger wird ermittelt …
2008-08-28
Der Datenträger wird ermittelt …
80.
Scanning disc...
2008-10-14
Der Datenträger wird eingelesen …
2008-10-14
Der Datenträger wird eingelesen …
2008-08-28
Der Datenträger wird eingelesen …
81.
Cleaning package lists...
2008-10-14
Die Paketliste wird gelöscht …
2008-10-14
Die Paketliste wird gelöscht …
2008-08-28
Die Paketliste wird gelöscht …
85.
Registering disc...
2008-10-14
Der Datenträger wird erfasst …
2008-10-14
Der Datenträger wird erfasst …
2008-08-28
Der Datenträger wird erfasst …
86.
Copying package lists...
2008-10-14
Die PaketlisteN werden kopiert …
2008-10-14
Die PaketlisteN werden kopiert …
2008-08-28
Die PaketlisteN werden kopiert …
87.
Writing sources list...
2008-10-14
Die Paketquellenliste wird geschrieben …
2008-10-14
Die Paketquellenliste wird geschrieben …
2008-08-28
Die Paketquellenliste wird geschrieben …
99.
Successfully applied all changes. You can close the window now.
2008-10-14
Alle Änderungen wurden erfolgreich vorgenommen. Sie können das Fenster nun schließen.
100.
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
2009-03-27
Nicht alle Änderungen und Aktualisierungen waren erfolgreich. Weitere Informationen finden Sie unten im Bereich »Details«.
199.
Community Maintained (installed)
2008-10-11
Durch die Gemeinschaft unterstützt (installiert)
200.
Missing Recommends
2008-10-11
Fehlende Empfehlungen
201.
Local
2008-10-11
Lokal
219.
--test-me-harder Run test in a loop
2008-10-11
--test-me-harder Test in einer Schleife ausführen\n
2008-10-11
--test-me-harder Test in einer Schleife ausführen\n