Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
2021-02-13
Konfigur sumber perisian boleh pasang dan kemas kini
4.
Error: must run as root
2021-02-13
Ralat: mesti dijalankan sebagai root
6.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
2010-10-25
Ralat: '%s' tidak wujud didalam fail senarai sumber
8.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis. The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
2021-02-13
<i> Untuk menambah baik pengalaman pengguna Ubuntu sila ambil bahagian dalam pertandingan populariti. Jika anda menyertakan senarai perisian dipasang dan kekerapan penggunaannya akan dikutip dan dihantar secara awanama kepada projek Ubuntu secara mingguan Hasilnya digunakan untuk menambah baik sokongan bagi aplikasi popular untuk menarafkan aplikasi-aplikasi dalam hasil gelintar. </i>
9.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2021-02-13
<i> Untuk menambah baik pengalaman pengguna dengan Debian sila ambil bahagian dalam pertandingan populariti. Jika anda menyertakan senarai perisian dipasang dan kekerapan penggunaannya akan dikutip dan dihantar secara awanama untuk projek Debian Hasilnya digunakan untuk mengoptimumkan bentangan CD-CD pemasangan.
10.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
2021-02-13
Hantar senarai perisian dipasang dan kekerapan penggunaannya kepada projek distribusi.
14.
No suitable download server was found
2021-02-13
Tiada pelayan muat turun yang sesuai ditemui
17.
Daily
2021-02-13
Setiap hari
19.
Weekly
2021-02-13
Setiap minggu
23.
Other...
2021-02-13
Lain-lain...
25.
Error importing selected file
2021-02-13
Ralat mengimpot fail terpilih
26.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2021-02-13
Fail terpilih mungkin bukan fail kunci GPG atau ia mungkin telah rosak.
27.
Error removing the key
2021-02-13
Ralat membuang kunci
28.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2021-02-13
Kunci yang anda pilih tidak dapat dibuang. Sila laporkan ini sebagai satu pepijat.
34.
Please enter a name for the disc
2021-02-13
Sila masukkan satu nama untuk cakera
36.
Please insert a disk in the drive:
2021-02-13
Sila masukkan satu cakera ke dalam pacu:
38.
Source code
2021-02-13
Kod sumber
39.
(Source Code)
2021-02-13
(Kod Sumber)
40.
Source Code
2021-02-13
Kod Sumber
41.
New mirror
2021-02-13
Cermin baharu
42.
Completed %s of %s tests
2021-02-13
%s daripada %s ujian selesai
46.
_Add key from paste data
2021-02-13
_Tambah kunci daripada data tampal
47.
Error importing key
2021-02-13
Ralat mengimport kunci
48.
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2021-02-13
Data terpilih mungkin bukan fail kunci GPG atau ia mungkin telah rosak.
49.
Error scanning the CD
2021-02-13
Ralat mengimbas CD
52.
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
2021-02-13
Anda sama ada menambah sumber-sumber berikut atau menggantikan sumber semasa anda. Hanya pasang perisian daripada sumber yang dipercayai.
53.
There are no sources to install software from
2021-02-13
Tiada sumber untuk memasang perisian ini
55.
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
2021-02-13
Baris APT termasuklah jenis, lokasi dan komponen-komponen bagi sebuah repositori, sebagai contoh '%s'.
64.
Source
2010-10-25
Sumber
73.
Add Volume...
2010-10-25
Tambah Volum...
82.
Long term support releases only
2010-10-25
Pelepasan sokongan jangka panjang sahaja
83.
Never
2010-10-25
Jangan Sesekali
84.
Normal releases
2010-10-25
Pelepasan biasa
96.
2010-10-25