Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 106 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
پیکربندی منبع‌ها برای نرم‌افزارها و به‌روز رسانی‌های قابل نصب
Translated by Danial Behzadi
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
2.
Software Sources
منابع نرم‌افزاری
Translated by Danial Behzadi
Located in ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
3.
You need to be root to run this program
(no translation yet)
Translated by Pedi
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
Error: must run as root
خطا: باید با ریشه اجرا شود
Translated by Danial Behzadi
Located in ../add-apt-repository:384
5.
Error: need a repository as argument
خطا: نیاز به مخزنی به شکل آرگومان دارد
Translated by Danial Behzadi
Located in ../add-apt-repository:83
6.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
خطا: %s در یک پروندهٔ sourcelist موجود نیست
Translated by Danial Behzadi
Located in ../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
7.
Error: '%s' invalid
خطا: %s نامعتبر
Translated by Danial Behzadi
Located in ../add-apt-repository:174
8.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>لطفاً برای بهبود تجربهٔ کاربری اوبونتو، در مسابقهٔ محبوبیت شرکت کنید. با انجام این کار، فهرست نرم‌افزارهای نصب‌شده و بسامد استفاده‌شان جمع‌آوری شده و به صورت ناشناس در دوره‌های هفتگی به پروژهٔ اوبونتو فرستاده می‌شوند.

نتایج برای بهبود پشتیبانی از برنامه‌های محبوب و رتبه‌بندی برنامه‌های در نتایج جست‌وجو استفاده می‌شود.</i>
Translated by Danial Behzadi
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
9.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>لطفاً برای بهبود تجربهٔ کاربری دبیان، در مسابقهٔ محبوبیت شرکت کنید. با انجام این کار، فهرست نرم‌افزارهای نصب‌شده و بسامد استفاده‌شان جمع‌آوری شده و به صورت ناشناس در دوره‌های هفتگی به پروژهٔ دبیان فرستاده می‌شوند.

نتایج برای بهینه‌سازی چینش سی‌دی‌های نصب استفاده می‌شود.</i>
Translated by Danial Behzadi
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
10.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
فرستادن فهرست نرم‌افزارهای نصب‌شده و بسامد استفاده‌شان به پروژهٔ توزیع.
Translated by Danial Behzadi
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
110 of 106 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ar Far, Danial Behzadi, Hakim-Sina, Pedi, S.M_Emamian, VahidNameni, iqson716, mohamad123_sh.