Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.

These translations are shared with Ubuntu Software Center trunk series template software-center.

110 of 16 results
9.
By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, infringing, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and elsewhere, and allow the software or content author to publish it too.
legal fineprint, do not change without consulting a lawyer
Ao enviar este comentario, comprométese a non incluír nada que sexa difamatorio, que supoña unha infracción ou ilegalidade. Canonical pode, á súa discreción, publicar o seu nome e comentario no Centro de software Ubuntu e noutros sitios e permitirlle ao autor do software ou do contido que tamén o publique.
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Ao enviar este comentario, comprométese a non incluír nada que sexa difamatorio, unha infracción ou ilegal. Canonical pode, á súa discreción, publicar o seu nome e comentario no Centro de software Ubuntu e noutros sitios e permitirlle ao autor do software ou do contido que tamén o publique.
Suggested by Xosé
Located in ../softwarecenter/ui/gtk3/review_gui_helper.py:598
47.
_Software Sources…
Fontes de _software...
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Xosé
In upstream:
Orixes do _software...
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:13
59.
Repair
Arranxar
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Reparar
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:901 ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:917 ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:2
141.
Please re-install the 'software-center' package.
Por favor, volva instalar o paquete «software-center»
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Por favor, volva a instalar o paquete «software-center»
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:318 ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:129
153.
Available from the "%s" source.
Dispoñíbel desde a fonte «%s».
Translated by Xosé
Reviewed by Xosé
In upstream:
Dispoñíbel desde a orixe «%s».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwarecenter/db/application.py:913
154.
Available from the following sources:
Translators: the visible string is constructed
concatenating the following 3 strings like this:
Available from the following sources: %s, ... %s, %s.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dispoñíbel desde as fontes seguintes:
Translated and reviewed by Xosé
In upstream:
Dispoñíbel desde as seguintes orixes:
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwarecenter/db/application.py:919
169.
Remove All
Eliminar todo
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Eliminar todos
Suggested by Antón Méixome
Located in ../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69 ../softwarecenter/distro/__init__.py:158 ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91 ../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
180.
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos fundamentais. Confirma que quere continuar?
Translated and reviewed by Xosé
In upstream:
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos importantes. Está seguro que quere continuar?
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../softwarecenter/distro/__init__.py:132
181.
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
Confirma que desexa desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Ten a certeza de desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
Suggested by Marcos Lans
Located in ../softwarecenter/distro/__init__.py:144
188.
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras estean incompletas. Está seguro de que quere continuar?
Translated by Antón Méixome
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras queden bloqueadas. Está seguro de que quere continuar?
Suggested by Fran Diéguez
Located in ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:108
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Imendez, Marcos Lans, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Nicolás Álvarez (nikoprado), Xosé, david cg.