Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unknown system error
|
|
2015-12-01 |
Ralat sistem tidak diketahui
|
|
2. |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan '%s' adalah kabur
|
|
3. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan '--%s' tidak membenarkan argumen
|
|
4. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan '%c%s' tidak membenarkan argumen
|
|
6. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan tidak dikenali '--%s'
|
|
7. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan tidak dikenali '%c%s'
|
|
8. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan tidak sah -- '%c'
|
|
9. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan memerlukan argumen -- '%c'
|
|
10. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan '-W %s' adalah kabur
|
|
11. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2015-12-01 |
%s: pilihan '-W %s' tidak membenarkan argumen
|
|
12. |
printf formatting error: %s
|
|
2015-12-01 |
ralat pemformatan printf: %s
|
|
14. |
Too many directories for mkdir generation
|
|
2015-12-01 |
Terlalu banyak direktori untuk genrasi mkdir
|
|
15. |
Cannot access %s
|
|
2015-12-01 |
Tidak dapat capai %s
|
|
17. |
Cannot get current directory name
|
|
2015-12-01 |
Tidak dapat nama direktori semasa
|
|
20. |
Starting file %s
|
|
2015-12-01 |
Memulakan fail %s
|
|
22. |
Cannot open file %s
|
|
2015-12-01 |
Tidak dapat buka fail %s
|
|
25. |
text
|
|
2015-12-01 |
teks
|
|
33. |
%s: Not a regular file
|
|
2015-12-01 |
%s: Bukan fail nalar
|
|
35. |
empty
|
|
2015-12-01 |
kosong
|
|
36. |
Saving %s (%s)
|
|
2015-12-01 |
Menyimpan %s (%s)
|
|
66. |
No input files
|
|
2015-12-01 |
Tiada fail input
|
|
67. |
PLEASE avoid -X shars on Usenet or public networks
|
|
2015-12-01 |
SILA hindari -X shars pada Usenet atau rangkaian awam
|
|
68. |
Created %d files
|
|
2015-12-01 |
%d fail dicipta
|
|
69. |
Found no shell commands in %s
|
|
2015-12-01 |
Tidak temui perintah shell di dalam %s
|
|
70. |
%s looks like raw C code, not a shell archive
|
|
2015-12-01 |
%s kelihatan seperti kod C raw, bukan arkib shell
|
|
72. |
%s is probably not a shell archive
|
|
2015-12-01 |
%s berkemungkinan bukan arkib shell
|
|
78. |
standard input
|
|
2015-12-01 |
input piawai
|
|
80. |
%s: Write error
|
|
2015-12-01 |
%s: Ralat tulis
|
|
81. |
%s: Short file
|
|
2015-12-01 |
%s: Fail pendek
|
|
82. |
%s: No `end' line
|
|
2015-12-01 |
%s: Tiada baris `end'
|
|
85. |
%s: Illegal file name: %s
|
|
2015-12-01 |
%s: nama fail tidak dibenarkan: %s
|
|
88. |
cannot access %s
|
|
2015-12-01 |
Tidak dapat capai %s
|
|
92. |
chmod of %s
|
|
2015-12-01 |
chmod bagi %s
|
|
102. |
Note: not verifying md5sums. Consider installing GNU coreutils.
|
|
2015-11-30 |
Perhatian: tidak mengesahkan md5sums. Anggap pemasangan coreutils GNU.
|
|
104. |
lock directory %s exists
|
|
2015-11-30 |
direktori kunci %s wujud
|
|
105. |
failed to create %s lock directory
|
|
2015-11-30 |
gagal mencipta %s direktori kunci
|
|
106. |
x - created lock directory %s.
|
|
2015-11-30 |
x - direktori kunci %s dicipta.
|
|
107. |
x - failed to create lock directory %s.
|
|
2015-11-30 |
x - gagal mencipta direktori kunci %s.
|
|
108. |
x - created directory %s.
|
|
2015-11-30 |
x - direktori %s dicipta.
|
|
109. |
x - failed to create directory %s.
|
|
2015-11-30 |
x - gagal mencipta direktori %s.
|
|
111. |
overwrite this file
|
|
2015-11-30 |
tulis-ganti fail ini
|
|
115. |
overwrite all files
|
|
2015-11-30 |
tulis-ganti semua fail
|
|
117. |
overwrite no files
|
|
2015-11-30 |
tidak tulis-ganti fail
|
|
119. |
explain choices
|
|
2015-11-30 |
jelaskan pilihan
|
|
121. |
exit immediately
|
|
2015-11-30 |
keluar serta-merta
|
|
123. |
restore of %s failed
|
|
2015-11-30 |
pemulihan %s gagal
|
|
124. |
End of part %d, continue with part %d
|
|
2015-11-30 |
Penghujung bahagian %d, teruskan dengan bahagian %d
|
|
125. |
End of %s part %d
|
|
2015-11-30 |
Penghujung bagi %s bahagian %d
|
|
126. |
restoration warning: size of %s is not %s
|
|
2015-11-30 |
amaran pemulihan: saiz bagi %s bukanlah %s
|
|
127. |
(text)
|
|
2015-11-30 |
(teks)
|