Translations by Yasuyuki Furukawa

Yasuyuki Furukawa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 149 results
4.
Could not allocate space for config info.
2006-03-20
設定情報用の空き容量が確保できませんでした.
5.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
2006-03-20
設定エラー - 不明なアイテム '%s'です (notify administrator)
6.
Password:
2006-03-20
パスワード:
7.
%s's Password:
2006-03-20
%sのパスワード:
8.
%s: out of memory
2006-03-20
%s: メモリがたりません
27.
Warning: unknown group %s
2006-03-20
警告: 不明なグループ %sです
28.
Warning: too many groups
2006-03-20
警告: グループが多すぎます
29.
Your password has expired.
2006-03-20
あなたのパスワードは期限が切れました.
30.
Your password is inactive.
2006-03-20
あなたのパスワードはinactiveです.
31.
Your login has expired.
2006-03-20
あなたのログインは期限が切れました.
35.
Your password will expire in %ld days.
2006-03-20
あなたのパスワードは%ld日中に期限が切れます.
43.
Environment overflow
2006-03-20
環境オーバーフローです
44.
You may not change $%s
2006-03-20
$%sを変更できません
45.
%d failure since last login. Last was %s on %s.
%d failures since last login. Last was %s on %s.
2006-03-20
最後のログインから %d %s. 最後のログインは %s, マシン %s.
54.
Too many logins.
2006-03-20
ログインが多すぎます.
55.
You have new mail.
2006-03-20
新しいメールが来ています.
56.
No mail.
2006-03-20
メールはありません.
57.
You have mail.
2006-03-20
メールがあります.
65.
Bad password: %s.
2006-03-20
不正なパスワードです: %s.
66.
passwd: pam_start() failed, error %d
2006-03-20
passwd: pam_start: エラー %d
67.
passwd: %s
2006-03-20
パスワード: %s
73.
No directory, logging in with HOME=/
2006-03-20
ディレクトリがありません. HOME=/ としてログインします
74.
Cannot execute %s
2006-03-20
%sを実行できません
78.
malloc(%d) failed
2006-03-20
malloc(%d) に失敗しました
82.
Minimum Password Age
2006-03-20
最小パスワード変更不可能日数
83.
Maximum Password Age
2006-03-20
最大パスワード変更可能日数
84.
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
2006-03-20
最後パスワード変更日付 (YYYY-MM-DD)
85.
Password Expiration Warning
2006-03-20
パスワード期限切れ警告日数
86.
Password Inactive
2006-03-20
パスワード無効日数
87.
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
2006-03-20
アカウント期限切れ日付 (YYYY-MM-DD)
99.
%s: do not include "l" with other flags
2006-03-20
%s: 他のフラグのため "l" オプションは含ませることができません
101.
%s: Cannot determine your user name.
2006-03-20
%s: あなたのユーザ名を判定できません.
102.
%s: PAM authentication failed
2006-03-20
バイバスによってパスワードを認証します.
110.
Changing the aging information for %s
2006-03-20
%sの期限情報を変更中
111.
%s: error changing fields
2006-03-20
%s: 項目変更でエラーが起こりました
112.
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph] [-o other] [user]
2006-03-20
使用法: %s [-f フルネーム] [-r ルームNo] [-w 職場TEL] [-h 自宅TEL] [-o その他] [ユーザ]
113.
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]
2006-03-20
使用法: %s [-f フルネーム] [-r ルームNo] [-w 職場TEL] [-h 自宅TEL]
114.
Full Name
2006-03-20
フルネーム
116.
Room Number
2006-03-20
部屋番号
117.
Work Phone
2006-03-20
職場電話番号
118.
Home Phone
2006-03-20
自宅電話番号
119.
Other
2006-03-20
その他
120.
Cannot change ID to root.
2006-03-20
IDをrootへ変更できません.
132.
Changing the user information for %s
2006-03-20
%sのユーザ情報変更中
133.
%s: fields too long
2006-03-20
%s: 入力内容が長過ぎます
139.
%s: line %d: line too long
2006-03-20
%s: %d 行: 1行が長過ぎます
140.
%s: line %d: missing new password
2006-03-20
%s: %d 行: 新規パスワードがありません
143.
%s: error detected, changes ignored
2006-03-20
%s: エラーが検出されました, 変更は無効になりました
152.
Login Shell
2006-03-20
ログイン・シェル
154.
Changing the login shell for %s
2006-03-20
%sのログインシェルを変更中