Translations by Никола Павловић

Никола Павловић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 90 results
1.
Install the given packages
2011-06-15
Инсталирај дате пакете
2.
Install package files
2011-06-15
Инсталирај фајлове пакета
3.
Install packages which provide the given files
2011-06-15
Инсталирај пакете који обезбеђују дате фајлове
4.
Remove the packages which provide the given files
2011-06-15
Уклони пакете који обезбеђују дате фајлове
5.
Check if a package is installed
2011-06-15
Провери да ли је пакет инсталиран
6.
Search for the package providing the given file
2011-06-15
Тражи пакет који обезбеђује дати фајл
7.
Specify the interaction mode by providing a comma spearated list of the following values: %s. This is currently not supported.
2011-06-15
Дефиниши мод интеракције, обезбеђујући листу следећих вредности подељену зарезима: %s. Ово тренутно није подржано.
8.
Install the packages specfied in the given PackageKit catalog
2011-06-15
Инсталирај одређене пакете у датом PackageKit каталогу
9.
Install mime type handlers
2011-06-15
Инсталирај руковаоце за тип фајла
10.
Install the given GStreamer resource. The value 'single' can be used as an alias for WMV9 and the value 'multi' as an alias for a group of codecs.
2011-06-15
Инсталирај дати GStreamer ресурс. Вредност "једно" може бити коришћена као алијас за WMV9 и вредност "мулти" као алијас за групу кодека.
11.
Wait for the given seconds until the action is done. Defaults to 5 Minutes.
2011-06-15
Чекај дато време(у секундама), док се акција не изврши. Подразумевано је 5 минута.
12.
Removing files: %s
2011-06-15
Уклањам фајлове: %s
13.
Checking if %s is installed
2011-06-15
Проверавам да ли је %s инсталиран
14.
Searching for %s
2011-06-15
Тражим %s
15.
Installing from catalog: %s
2011-06-15
Инсталирам из каталога: %s
16.
Installing files: %s
2011-06-15
Инсталирам фајлове: %s
17.
Installing packages: %s
2011-06-15
Инсталирам пакете: %s
18.
Installing mimetype handlers: %s
2011-06-15
Инсталирам руковаоце фајловима: %s
19.
Installing providers: %s
2011-06-15
Инсталирам провајдере: %s
20.
Installing GStreamer-Resource: %s
2011-06-15
Инсталирам GStreamer ресурс: %s
21.
_Install
2011-06-15
_Инсталирај
22.
Install
2011-06-15
Инсталирај
23.
Package
2011-06-15
Пакет
24.
The use of %s may be restricted in some countries. You must verify that one of the following is true: • These restrictions do not apply in your country of legal residence • You have permission to use this software (for example, a patent license) • You are using this software for research purposes only
2011-06-15
Употреба %s је можда забрањена у неким земљама. Морате потврдити да је једна од следећих тврдњи истинита: • Забране не важе у земљи у којој званично боравите • Имате дозволу да користите овај софтвер (патентна лиценца, например) • Користите овај софтвер само за сврхе истраживања
25.
Failed to install multiple package files
2011-06-15
Нисам успео да инсталирам вишеструке фајлове пакета
26.
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
2011-06-15
Инсталације више фајлова пакета одједном није подржана. Молим инсталирајте један по један.
27.
Relative path to package file
2011-06-15
Релативна путања до фајла пакета
28.
You have to specify the absolute path to the package file.
2011-06-15
Морате да одредите апсолутну путању до фајла пакета.
29.
Unsupported package format
2011-06-15
Неподржани формат пакета
30.
Only Debian packages are supported (*.deb)
2011-06-15
Само дебијан пакети су подржани (*.deb)
31.
Install package file?
Install package files?
2011-06-15
Инсталирај фајл пакета?
Инсталирај фајлове пакета?
Инсталирај фајлове пакета?
32.
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
2011-06-15
%s тражи да се инсталира следећи фајл пакета.
%s тражи да се инсталирају следећи фајлови пакета.
%s тражи да се инсталирају следећи фајлови пакета.
33.
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
2011-06-15
Софтвер из страних извора може бити штетан, може да садржи сигурносне ризике или чак да поквари ваш систем. Инсталирајте пакете из складишта ваше дистрибуције кад год је могуће.
34.
Installing packages by files isn't supported
2011-06-15
Бинарне датотеке нису нађене
35.
This method hasn't yet been implemented.
2011-06-15
Ова метода још није уграђена.
36.
Catalog could not be read
2011-06-15
Каталог се не може прочитати
37.
The catalog file '%s' doesn't exist.
2011-06-15
Фајл каталога '%s' не постоји.
38.
The catalog file '%s' could not be opened and and read.
2011-06-15
Фајл каталога '%s' није могао бити отворен и прочитан.
39.
The file '%s' isn't a valid software catalog. Please redownload or contanct the provider.
2011-06-15
Фајл '%s' није валидан софтверски каталог. Молим преузмите га поново или контактирајте провајдера.
40.
Catalog is not supported
2011-06-15
Каталог није подржан
41.
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported. Please contact the provider of the catalog about this issue.
2011-06-15
Метода '%s' се користи да одреди пакет који није подржан. Молим контактирајте провајдера овог каталога ради решавања овог проблема.
42.
A required package is not installable
Required packages are not installable
2011-06-15
Тражени пакет је немогуће инсталирати
Тражене пакете је немогуће инсталирати
Тражене пакете је немогуће инсталирати
43.
The catalog requires the installation of the package %s which is not available.
The catalog requires the installation of the following packages which are not available: %s
2011-06-15
Каталог захтева инсталацију пакета %s који није доступан.
Каталог захтева инсталацију следећих пакета који нису доступни: %s
Каталог захтева инсталацију следећих пакета који нису доступни: %s
44.
Install the following software package?
Install the following software packages?
2011-06-15
Инсталирај следећи софтверски пакет?
Инсталирај следеће софтверске пакете?
Инсталирај следеће софтверске пакете?
45.
%s requires the installation of an additional software package.
%s requires the installation of additional software packages.
2011-06-15
%s тражи инсталацију додатног софтверског пакета.
%s тражи инсталацију додатних софтверских пакета.
%s тражи инсталацију додатних софтверских пакета.
46.
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
2011-06-15
Пакет каталога %s тражи инсталацију следећег софтвера.
Следећи каталози траже инсталацију софтвера: %s
Следећи каталози траже инсталацију софтвера: %s
47.
Install additional software package?
Install additional software packages?
2011-06-15
Инсталирај додатни софтверски пакет?
Инсталирај додатне софтверске пакете?
Инсталирај додатне софтверске пакете?
48.
%s requests to install the following software package to provide additional features.
%s requests to install the following software packages to provide additional features.
2011-06-15
%s тражи да се инсталира следећи софтверски пакет да би се обезбедиле додатне могућности.
%s тражи да се инсталирају следећи софтверски пакети да би се обезбедиле додатне могућности.
%s тражи да се инсталирају следећи софтверски пакети да би се обезбедиле додатне могућности.
49.
The following software package is required to provide additional features.
The following software packages are required to provide additional features.
2011-06-15
Следећи софтверски пакет је потребан да би се обезбедиле додатне могућности.
Следећи софтверски пакети су потребни да би се обезбедиле додатне могућности.
Следећи софтверски пакети су потребни да би се обезбедиле додатне могућности.
50.
Installing mime type handlers isn't supported
2011-06-15
Инсталирање руковалаца фајловима није подржано