Translations by Mikel Olasagasti
Mikel Olasagasti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
unexpected `,'
|
|
2009-07-01 |
ustekabeko `,'
|
|
5. |
unexpected `}'
|
|
2009-07-01 |
ustekabeko `}'
|
|
16. |
unknown option to `s'
|
|
2009-07-01 |
`s' aukera ezezaguna
|
|
25. |
unknown command: `%c'
|
|
2009-07-01 |
komando ezezaguna: `%c'
|
|
26. |
%s: file %s line %lu: %s
|
|
2009-07-01 |
%s: %s fitxategia %lu lerroa: %s
|
|
27. |
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
|
|
2009-07-01 |
%s: -e expresioa #%lu, %lu karakterea: %s
|
|
29. |
%s: can't read %s: %s
|
|
2009-07-01 |
%s: ezin irakurri %s: %s
|
|
30. |
couldn't edit %s: is a terminal
|
|
2009-07-01 |
ezin izan da %s editatu: terminal bat da
|
|
31. |
couldn't edit %s: not a regular file
|
|
2009-07-01 |
ezin izan da %s editatu: ez da fitxategi erregular bat
|
|
35. |
error in subprocess
|
|
2009-07-01 |
errorea subprozezuan
|
|
43. |
E-mail bug reports to: <%s>.
Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.
|
|
2009-07-01 |
Bidali bug txostenak honi: <%s>.
Ziurtatu ``%s'' hitza ``Gaia:'' eremuan edonon agertzeaz.
|
|
60. |
super-sed version %s
|
|
2009-07-01 |
super-sed %s bertsioa
|
|
61. |
based on GNU sed version %s
|
|
2009-07-01 |
GNU sed %s bertsioan oinarritua
|
|
62. |
GNU sed version %s
|
|
2009-07-01 |
GNU sed %s bertsioa
|
|
64. |
cannot remove %s: %s
|
|
2009-07-01 |
ezin da %s kendu: %s
|
|
65. |
couldn't open file %s: %s
|
|
2009-07-01 |
ezin izan da %s fitxategia ireki: %s
|
|
68. |
read error on %s: %s
|
|
2009-07-01 |
irakurketa errorea %s-n: %s
|
|
71. |
cannot rename %s: %s
|
|
2009-07-01 |
ezin da %s berrizendatu: %s
|
|
72. |
Success
|
|
2009-07-01 |
Arrakasta
|
|
73. |
No match
|
|
2009-07-01 |
Parekotasunik ez
|
|
84. |
Memory exhausted
|
|
2009-07-01 |
Memoria agortuta
|