Translations by Mikel Olasagasti

Mikel Olasagasti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
2.
unexpected `,'
2009-07-01
ustekabeko `,'
5.
unexpected `}'
2009-07-01
ustekabeko `}'
16.
unknown option to `s'
2009-07-01
`s' aukera ezezaguna
25.
unknown command: `%c'
2009-07-01
komando ezezaguna: `%c'
26.
%s: file %s line %lu: %s
2009-07-01
%s: %s fitxategia %lu lerroa: %s
27.
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
2009-07-01
%s: -e expresioa #%lu, %lu karakterea: %s
29.
%s: can't read %s: %s
2009-07-01
%s: ezin irakurri %s: %s
30.
couldn't edit %s: is a terminal
2009-07-01
ezin izan da %s editatu: terminal bat da
31.
couldn't edit %s: not a regular file
2009-07-01
ezin izan da %s editatu: ez da fitxategi erregular bat
35.
error in subprocess
2009-07-01
errorea subprozezuan
43.
E-mail bug reports to: <%s>. Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.
2009-07-01
Bidali bug txostenak honi: <%s>. Ziurtatu ``%s'' hitza ``Gaia:'' eremuan edonon agertzeaz.
60.
super-sed version %s
2009-07-01
super-sed %s bertsioa
61.
based on GNU sed version %s
2009-07-01
GNU sed %s bertsioan oinarritua
62.
GNU sed version %s
2009-07-01
GNU sed %s bertsioa
64.
cannot remove %s: %s
2009-07-01
ezin da %s kendu: %s
65.
couldn't open file %s: %s
2009-07-01
ezin izan da %s fitxategia ireki: %s
68.
read error on %s: %s
2009-07-01
irakurketa errorea %s-n: %s
71.
cannot rename %s: %s
2009-07-01
ezin da %s berrizendatu: %s
72.
Success
2009-07-01
Arrakasta
73.
No match
2009-07-01
Parekotasunik ez
84.
Memory exhausted
2009-07-01
Memoria agortuta