|
310.
|
|
|
Couldn't change expiry date
|
|
|
|
Nelze změnit datum vypršení
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
Reviewed by
Martin Šácha
|
In upstream: |
|
Nebylo možno změnit datum vypršení
|
|
|
Suggested by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:77
|
|
311.
|
|
|
Expiry: %s
|
|
|
|
Vypršení: %s
|
|
Translated by
Vitezslav Kotrla
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-expires-dialog.c:155
|
|
312.
|
|
|
PGP Key
|
|
|
|
Klíč PGP
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate.c:92
|
|
313.
|
|
|
Used to encrypt email and files
|
|
|
|
Pro šifrování souborů a elektronické pošty
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
src/seahorse-key-manager.ui:132
|
|
314.
|
|
|
RSA
|
|
|
|
RSA
|
|
Translated by
Vitezslav Kotrla
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
|
|
315.
|
|
|
DSA Elgamal
|
|
|
|
DSA/ElGamal
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:133
|
|
316.
|
|
|
Couldn't generate PGP key
|
|
|
|
Nebylo možno vygenerovat klíč PGP
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:180
|
|
317.
|
|
|
Passphrase for New PGP Key
|
|
|
|
Heslo pro nový klíč PGP
|
|
Translated by
Marv-CZ
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:137
|
|
318.
|
|
|
Enter the passphrase for your new key twice.
|
|
|
|
Zadejte dvakrát heslo ke svému novému klíči.
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:138
|
|
319.
|
|
|
Couldn't generate key
|
|
|
|
Nebylo možno vygenerovat klíč
|
|
Translated by
Petr Kovar
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:205
|