Translations by Andrey "ХолоD" Bobylev

Andrey "ХолоD" Bobylev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
35.
cannot use --prefix with --relocate or --excludepath
2010-04-13
--prefix нельзя использовать с --relocate или --excludepath
64.
creating a pipe for --pipe failed: %m
2010-04-13
создание канала для --pipe не удалось: %m
108.
Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5
2010-04-13
Неизвестный алгоритм подсчёта контрольной суммы файла %u, возврат к MD5
115.
%s: can't load unknown tag (%d).
2010-04-13
%s: невозможно загрузить неизвестный тэг (%d).
116.
%s: public key read failed.
2010-04-13
%s: не удалось прочитать публичный ключ.
118.
%s: policy file read failed.
2010-04-13
%s: не удалось прочитать файл политик.
119.
%s: failed to encode
2010-04-13
%s: сбой шифрования
130.
Arch dependent binaries in noarch package
2010-04-13
Бинарные файлы, зависящие от архитектуры, в пакете noarch
145.
Could not open PreTrans file: %s
2010-04-13
Невозможно открыть файл PreTrans: %s
198.
line %d: Illegal char '%c' in: %s
2010-04-13
строка %d: неверный символ '%c' в: %s
200.
line %d: Illegal sequence ".." in: %s
2010-04-13
строка %d: неверная последовательность ".." в: %s
208.
line %d: Only noarch subpackages are supported: %s
2010-04-13
строка %d: Поддерживаются только noarch подпакеты: %s
218.
%%patch without corresponding "Patch:" tag
2010-04-13
%%patch без соответствующего тэга "Patch:"
234.
line %d: internal script must end with '>': %s
2010-04-13
строка %d: внутренний сценарий должен заканчиваться на '>': %s
237.
line %d: unsupported internal script: %s
2010-04-13
строка %d: неподдерживаемый внутренний сценарий: %s
284.
Couldn't create pipe for %s: %m
2010-04-13
Невозможно создать канал данных для %s: %m
291.
magic_open(0x%x) failed: %s
2010-04-13
Ошибка выполнения magic_open(0x%x): %s
292.
magic_load failed: %s
2010-04-13
Ошибка выполнения magic_load: %s
296.
Unable to get current dependency name.
2010-04-13
Невозможно получить название текущей зависимости.
299.
Container not of string array data type.
2010-04-13
Контейнер — не массив строк.
303.
%s %d defined multiple times
2010-04-13
%s %d определено несколько раз
311.
Digest mismatch
2010-04-13
Несовпадение контрольной суммы
323.
%a %b %d %Y
2010-04-13
%a, %d %b %Y
371.
follow command line symlinks
2010-04-13
следовать символьным ссылкам командной строки
372.
logical walk
2010-04-13
логическое прохождение
373.
don't change directories
2010-04-13
не менять каталоги
375.
physical walk
2010-04-13
физическое прохождение
413.
do not install configuration files
2010-04-13
не устанавливать конфигурационные файлы
417.
detect file conflicts between packages
2010-04-13
отслеживать файловые конфликты между пакетами
2010-04-13
отслеживать конфликты файлов между пакетами
429.
don't verify digest of files
2010-04-13
не проверять контрольные суммы файлов
430.
don't verify digest of files (obsolete)
2010-04-13
не проверять контрольные суммы файлов (устарело)
449.
ignore file conflicts between packages
2010-04-13
игнорировать файловые конфликты между пакетами
476.
do not read headers
2010-04-13
не читать заголовки
506.
<lua> scriptlet support not built in
2010-04-13
поддержка скриптлетов <lua> не встроена
507.
Couldn't create temporary file for %s: %s
2010-04-13
Невозможно создать временный файл для %s: %s
510.
%s scriptlet failed, signal %d
2010-04-13
неудачное выполнение скриптлета %s, сигнал %d
511.
%s scriptlet failed, exit status %d
2010-04-13
неудачное выполнение скриптлета %s, статус завершения %d
519.
(contains no files)
2010-04-13
(не содержит файлов)
524.
wrong color
2010-04-13
неправильный цвет
552.
%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?
2010-04-13
%s: Неизменная область заголовка не может быть прочитана. Испорченный пакет?
564.
package payload can be compressed using bzip2.
2010-04-13
содержимое пакета может быть сжато с использованием bzip2.
565.
package payload can be compressed using xz.
2010-04-13
содержимое пакета может быть сжато с использованием xz.
566.
package payload can be compressed using lzma.
2010-04-13
содержимое пакета может быть сжато с использованием lzma.
572.
package scriptlets may access the rpm database while installing.
2010-04-13
скриптлеты пакета могут получать доступ к базе данных rpm во время установки.
573.
internal support for lua scripts.
2010-04-13
внутренняя поддержка для сценариев на языке lua.
574.
file digest algorithm is per package configurable
2010-04-13
алгоритм подсчёта контрольной суммы файла может быть настроен для каждого пакета
578.
unknown tag: "%s"
2010-04-13
неизвестный тэг: "%s"
592.
not an rpm package
2010-04-13
не rpm-пакет
594.
unsupported RPM package version
2010-04-13
неподдерживаемая версия RPM-пакета