Translations by Doyen Philippe

Doyen Philippe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
17.
_When sorted by:
2006-03-09
_Lorsque trié par :
47.
Library Structure
2006-08-24
Structure de la bibliothèque
69.
Author:
2006-03-08
Auteur :
75.
Language:
2006-03-08
Langue :
144.
%b %d %Y
2006-03-09
%b %d %Y
156.
D-BUS communication error
2006-09-02
Erreur de communication D-BUS
159.
GStreamer error: failed to change state
2006-03-09
Erreur GStreamer : le changement d'état a échoué
197.
Could not create CD lookup thread
2006-03-09
Impossible de créer le processus de recherche de CD
203.
This CD could not be queried: %s
2006-03-08
Ce CD ne peut pas être lu : %s
334.
Writing audio to CD
2006-03-08
Ecriture des chansons sur le CD
372.
Unable to build an audio track list.
2006-03-08
Impossible de créer une liste de morceaux
373.
This playlist is too long to write to an audio CD.
2006-03-08
Cette liste de lecture contient trop d'éléments pour être écrite sur un CD audio
497.
Podcasts
2006-03-08
Podcasts
543.
LIRC
2006-08-24
LIRC
551.
Choose lyrics folder...
2007-08-26
Choisir le dossier des paroles...
560.
<b>Lyrics Folder</b>
2007-08-26
<b>Dossier des paroles</b>
561.
<b>Search engines</b>
2007-08-26
<b>Moteurs de recherche</b>
565.
* 50% of payment goes to artist (makes buyer feel good: they're helping the world)
2007-06-12
* 50 % de l'argent est versé aux artistes (cela rend les acheteurs heureux : ils aident le monde)
567.
* Downloads and CDs are both available (no other site on the internet sells both)
2007-06-12
* Téléchargements et CD sont tous deux disponibles (aucun autre site sur Internet ne vend les deux à la fois)
569.
* Free listening of all songs
2007-06-12
* Ecoute gratuite des morceaux
574.
* No need to "register" to listen or buy
2007-06-12
* Pas besoin de s'enregistrer pour écouter ou acheter
2007-06-12
* Pas besoin de s'enregistrer pour écouter ou acheter
748.
Window
2007-06-12
Fenêtre
786.
Download _Episode
2006-03-08
Télécharger _l'épisode
787.
Download Podcast Episode
2006-03-08
Télécharger l'épisode du Podcast
788.
_Cancel Download
2006-03-08
Téléchargement _annulé
789.
Cancel Episode Download
2006-03-08
Téléchargement de l'épisode annulé
790.
Episode Properties
2006-03-08
Propriétés de l'épisode
799.
Feeds
2006-08-24
Flux
809.
Downloaded
2006-03-08
Téléchargé
811.
Waiting
2006-03-09
En attente
814.
Delete the podcast episode and downloaded file?
2006-03-08
Supprimer l'épisode et télécharger le fichier ?
815.
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
2006-03-08
Si vous décidez de supprimer l'épisode et le fichier, il sera définitivement effacé. Vous pouvez supprimer l'épisode tout en conservant le fichier téléchargé, en choisissant de supprimer uniquement l'épisode
816.
Delete _Episode Only
2006-03-08
Supprimer uniquement l'épisode
817.
_Delete Episode And File
2006-03-08
Supprimer l'épisode et le fichier
822.
Feed
2006-03-08
Flux
837.
URI to play
2006-11-05
URI à jouer
864.
Empty file
2007-06-12
Fichier vide
881.
MPEG Version 3.0 URL
2006-08-24
MPEG Version 3.0 URL
916.
_Scan Removable Media
2006-03-08
_Chercher dans les médias amovibles
917.
Scan for new Removable Media
2006-03-08
Chercher de nouveaux médias amovibles
956.
Change the visibility of the song position slider
2006-03-09
Modifie la visibilité du navigateur de chanson
1021.
Error while saving song information
2006-03-08
Erreur pendant l'enregistrement des informations du morceau
1024.
Rhythmbox is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2006-03-08
Rhythmbox est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les conditions définies par la licence GNU General Public License publiée par la Free Software Foundation ; sous sa version 2 ou (si vous le préférez) sous une version plus récente.
1037.
Unknown song URI: %s
2006-03-09
URI du titre inconnu : %s
1144.
%s (%d)
2006-03-08
%s (%d)
1197.
in the last
2006-03-08
parmi les derniers