Translations by Scott Kitterman
Scott Kitterman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
<b>A modern, distributed IRC Client</b><br><br>©2005-2010 by the Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> on <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC is dual-licensed under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> and <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Most icons are © by the <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> and used under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Please use <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a> to report bugs.
|
|
2010-10-13 |
<b>Современный, распределённый клиент IRC</b><br><br>©2005-2009 Quassel Project<br><a href="http://quassel-irc.org">http://quassel-irc.org</a><br><a href="irc://irc.freenode.net/quassel">#quassel</a> в сети <a href="http://www.freenode.net">Freenode</a><br><br>Quassel IRC распространяется по двойной лицензии <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt">GPLv2</a> и <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt">GPLv3</a>.<br>Большинство значков лицензированы у <a href="http://www.oxygen-icons.org">Oxygen Team</a> © и используются по лицензии <a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">LGPL</a>.<br><br>Об ошибках пожалуйста сообщайте на <a href="http://bugs.quassel-irc.org">http://bugs.quassel-irc.org</a>.
|
|
28. |
<Untranslated>
|
|
2010-10-13 |
<Untranslated>
|
|
44. |
Please choose a stylesheet file
|
|
2010-10-13 |
Выберите пожалуйста файл стилей
|
|
50. |
Backlog request method:
|
|
2010-10-13 |
Способ показа журнала:
|
|
51. |
Fixed amount per chat
|
|
2010-10-13 |
Постоянное количество строк в чате
|
|
53. |
Globally unread messages
|
|
2010-10-13 |
Общее количество непрочитанных сообщений
|
|
54. |
The simplest requester. It fetches a fixed amount of lines for each chat window from the backlog.
|
|
2010-10-13 |
Самый простой запрос. Он получает постоянное количество строк для каждого окна чата из журнала.
|
|
57. |
This requester fetches unread messages for each chat window individually. The amount of lines can be limited per chat.
You can also choose to fetch additional older chatlines to provide a better context.
|
|
2010-10-13 |
Этот запрос индивидуально извлекает непрочитанные сообщения для каждого окна чата. Количество полученных из журнала строк может быть ограничено.
Также вы можете выбрать дополнительное количество строк, для извлечения, что-бы лучше понять тему разговора.
|
|
65. |
Backlog Fetching
|
|
2010-10-13 |
Просмотр Журнала
|
|
70. |
Please enter a name for the chat list:
|
|
2010-10-13 |
Пожалуйста, введите имя чатлиста:
|
|
71. |
Add Chat List
|
|
2010-10-13 |
Добавить Чатлист
|
|
76. |
Chat List Settings
|
|
2010-10-13 |
Настройки Чатлистов
|
|
81. |
Show channels
|
|
2010-10-13 |
Показывать каналы
|
|
82. |
Show queries
|
|
2010-10-13 |
Показывать приваты
|
|
84. |
Add new chats automatically
|
|
2010-10-13 |
Добавлять новые чаты автоматически
|
|
92. |
Custom Chat Lists
|
|
2010-10-13 |
Пользовательские Чатлисты
|
|
93. |
Delete Chat List?
|
|
2010-10-13 |
Удалить Чатлист?
|
|
94. |
Do you really want to delete the chat list "%1"?
|
|
2010-10-13 |
Вы действительно хотите удалить этот Чатлист "%1"?
|
|
134. |
Timestamp format:
|
|
2010-10-13 |
Формат датировки:
|
|
135. |
[hh:mm:ss]
|
|
2010-10-13 |
[hh:mm:ss]
|
|
136. |
Custom chat window font:
|
|
2010-10-13 |
Пользовательский шрифт окна чата:
|
|
138. |
Allow colored text (mIRC color codes)
|
|
2010-10-13 |
Разрешить вывод цветного текста (mIRC color codes)
|
|
156. |
Chat View
|
|
2010-10-13 |
Вид Окна Чата
|
|
160. |
All Chats
|
|
2010-10-13 |
Все Чаты
|
|
164. |
Enable Ping Timeout Detection
|
|
2010-10-13 |
Включить определение Ping Timeout
|
|
165. |
Ping interval:
|
|
2010-10-13 |
Пинг интервал:
|
|
167. |
Disconnect after
|
|
2010-10-13 |
Отсоединиться после
|
|
169. |
This enables periodic polling of user information using /WHO. This is mostly interesting for tracking users' away status.
|
|
2010-10-13 |
Данный параметр периодически обновляет информацию о пользователях, используя IRC команду /WHO. В основном, это нужно для отслеживания статуса отсутствия пользователя (Away).
|
|
170. |
Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)
|
|
2010-10-13 |
Включить автоматическое получение информации о пользователях (/WHO)
|
|
172. |
Ignore channels with more than:
|
|
2010-10-13 |
Игнорировать каналы с более чем:
|
|
174. |
Minimum delay between requests:
|
|
2010-10-13 |
Минимальное время задержки между запросами:
|
|
180. |
Delete Chat(s)...
|
|
2010-10-13 |
Удалить Чат(ы)...
|
|
181. |
Go to Chat
|
|
2010-10-13 |
Войти в Чат
|
|
207. |
Hide Chat(s) Temporarily
|
|
2010-10-13 |
Скрыть чат(ы), временно
|
|
208. |
Hide Chat(s) Permanently
|
|
2010-10-13 |
Скрыть чат(ы), Постоянно
|
|
215. |
Add Ignore Rule
|
|
2010-10-13 |
Добавить правило игнорирования
|
|
218. |
Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
to work.
|
|
2010-10-13 |
Currently, Quassel supports SQLite3 and PostgreSQL. You need to build your
Qt library with the sqlite or postgres plugin enabled in order for quasselcore
to work.
|
|
246. |
Internal Core
|
|
2010-10-13 |
Использовать встроенное ядро
|
|
263. |
Core Accounts
|
|
2010-10-13 |
Учетные записи Quassel Core серверов
|
|
267. |
Connect to last account used
|
|
2010-10-13 |
Подключаюсь к учетной записи, использовавшейся в прошлый сеанс
|
|
269. |
Remote Cores
|
|
2010-10-13 |
Удаленные Quassel Core сервера
|
|
277. |
<b>Note:</b> Adding more users and changing your username/password is not possible via Quassel's client interface yet.
If you need to do these things, please run "<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>".
|
|
2010-10-13 |
<b>Примечание:</b> В данной версии программы, добавление пользователей и изменение имени пользователя и пароля не возможно через интерфейс клиента Quassel.
Если Вы хотите это сделать, выполните команду "<tt><nobr>quasselcore --help</nobr></tt>".
|
|
295. |
Authentication Required
|
|
2010-10-13 |
Требуется проверка подлинности
|
|
296. |
Please enter your account data:
|
|
2010-10-13 |
Пожалуйста, введите данные Вашей учётной записи:
|
|
297. |
Please enter your credentials for %1:
|
|
2010-10-13 |
Пожалуйста, введите учетные данные для %1:
|
|
299. |
Network is down
|
|
2010-10-13 |
Сеть недоступна
|
|
716. |
<br>Active channel buffers cannot be deleted, please part the channel first.
|
|
2010-10-13 |
<br>Нельзя удалить буферы активных каналов. Пожалуйста, сначала покиньте канал.
|
|
907. |
{Day changed to %1}
|
|
2010-10-13 |
{Новые сутки. Сегодня: % 1}
|
|
919. |
<-x
|
|
2010-10-13 |
<-x
|
|
921. |
-
|
|
2010-10-13 |
-
|