Translations by Tomislav Krznar
Tomislav Krznar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
-4,--ipv4 search IPv4 sockets only
-6,--ipv6 search IPv6 sockets only
|
|
2014-05-29 |
-4,--ipv4 pretraži samo IPv4 utičnice
-6,--ipv6 pretraži samo IPv6 utičnice
|
|
4. |
fuser (PSmisc) %s
|
|
2014-05-29 |
fuser (PSmisc) %s
|
|
5. |
Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
2012-12-23 |
Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger i Craig Small
|
|
7. |
Cannot open /proc directory: %s
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu otvoriti direktorij /proc: %s
|
|
8. |
Cannot allocate memory for matched proc: %s
|
|
2014-05-29 |
Ne mogu alocirati memoriju za odgovarajući proces: %s
|
|
9. |
Specified filename %s does not exist.
|
|
2012-12-23 |
Navedena datoteka %s ne postoji.
|
|
10. |
Cannot stat %s: %s
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu izvršiti stat %s: %s
|
|
11. |
Cannot resolve local port %s: %s
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu odrediti lokalni port %s: %s
|
|
12. |
Unknown local port AF %d
|
|
2012-12-23 |
Nepoznati lokalni port AF %d
|
|
13. |
Cannot open protocol file "%s": %s
|
|
2014-05-29 |
Ne mogu otvoriti datoteku protokola „%s”: %s
|
|
14. |
%s: Invalid option %s
|
|
2012-12-23 |
%s: Neispravna opcija %s
|
|
15. |
Namespace option requires an argument.
|
|
2014-05-29 |
Opcija prostora imena zahtijeva argument.
|
|
16. |
Invalid namespace name
|
|
2014-05-29 |
Neispravno ime prostora imena
|
|
17. |
You can only use files with mountpoint options
|
|
2014-05-29 |
Smijete koristiti samo datoteke uz opcije točke montiranja
|
|
18. |
No process specification given
|
|
2014-05-29 |
Nije navedena specifikacija procesa
|
|
19. |
all option cannot be used with silent option.
|
|
2014-05-29 |
opcija all se ne može koristiti uz opciju silent.
|
|
20. |
You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time
|
|
2014-05-29 |
Ne možete pretraživati samo IPv4 i samo IPv6 utičnice u isto vrijeme
|
|
21. |
%*s USER PID ACCESS COMMAND
|
|
2014-05-29 |
%*s KORISNIK PID PRISTUP NAREDBA
|
|
22. |
(unknown)
|
|
2012-12-23 |
(nepoznato)
|
|
23. |
Cannot stat file %s: %s
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu izvršiti stat na datoteci %s: %s
|
|
24. |
Cannot open /proc/net/unix: %s
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu otvoriti /proc/net/unix: %s
|
|
25. |
Kill process %d ? (y/N)
|
|
2014-05-29 |
Prekinuti proces %d ? (d/N)
|
|
26. |
Could not kill process %d: %s
|
|
2014-05-29 |
Ne mogu prekinuti proces %d: %s
|
|
27. |
Cannot open a network socket.
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu otvoriti mrežnu utičnicu.
|
|
28. |
Cannot find socket's device number.
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu pronaći broj uređaja utičnice.
|
|
29. |
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
|
|
2014-05-29 |
Prekinuti %s(%s%d) ? (d/N)
|
|
30. |
Signal %s(%s%d) ? (y/N)
|
|
2014-05-29 |
Signal %s(%s%d) ? (d/N)
|
|
32. |
Bad regular expression: %s
|
|
2012-12-23 |
Neispravan regularni izraz: %s
|
|
34. |
Killed %s(%s%d) with signal %d
|
|
2014-05-29 |
Prekinut %s(%s%d) signalom %d
|
|
35. |
%s: no process found
|
|
2012-12-23 |
%s: proces nije pronađen
|
|
37. |
Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...
|
|
2014-05-29 |
Uporaba: killall [-Z KONTEKST] [-u KORISNIK] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] IME...
|
|
38. |
Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...
|
|
2014-05-29 |
Uporaba: killall [OPCIJA]... [--] IME...
|
|
41. |
Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
2012-12-23 |
Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger i Craig Small
|
|
42. |
Invalid time format
|
|
2014-05-29 |
Neispravan oblik vremena
|
|
2012-12-23 |
Neispravan vremenski oblik
|
|
43. |
Cannot find user %s
|
|
2012-12-23 |
Ne mogu pronaći korisnika %s
|
|
45. |
%s is empty (not mounted ?)
|
|
2012-12-23 |
%s je prazan (nije montiran?)
|
|
46. |
Error attaching to pid %i
|
|
2012-12-23 |
Greška pridruživanja pid-u %i
|
|
47. |
peekfd (PSmisc) %s
|
|
2012-12-23 |
peekfd (PSmisc) %s
|
|
48. |
Copyright (C) 2007 Trent Waddington
|
|
2012-12-23 |
Copyright (C) 2007 Trent Waddington
|
|
49. |
Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]
-8 output 8 bit clean streams.
-n don't display read/write from fd headers.
-c peek at any new child processes too.
-d remove duplicate read/writes from the output.
-V prints version info.
-h prints this help.
Press CTRL-C to end output.
|
|
2014-05-29 |
Uporaba: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] <pid> [<fd> ..]
-8 ispiši 8-bitne čiste tokove podataka.
-n ne prikazuj čitanje/pisanje iz fd zaglavlja.
-c također gledaj i nove procese djecu.
-d ukloni duplikate čitanja/pisanja iz izlaza.
-V ispiši informacije o inačici.
-h ispiši ovu pomoć.
Pritisnite CTRL-C za kraj ispisa.
|
|
50. |
Usage: prtstat [options] PID ...
prtstat -V
Print information about a process
-r,--raw Raw display of information
-V,--version Display version information and exit
|
|
2014-05-29 |
Uporaba: prtstat [opcije] PID ...
prtstat -V
Ispiši informacije o procesu
-r,--raw Neobrađeni prikaz informacija
-V,--version Prikaži informacije o inačici i izađi
|
|
51. |
prtstat (PSmisc) %s
|
|
2012-12-23 |
prtstat (PSmisc) %s
|
|
52. |
Copyright (C) 2009 Craig Small
|
|
2012-12-23 |
Copyright (C) 2009 Craig Small
|
|
53. |
running
|
|
2012-12-23 |
pokrenut
|
|
54. |
sleeping
|
|
2014-05-29 |
u mirovanju
|
|
56. |
zombie
|
|
2012-12-23 |
zombi
|
|
57. |
traced
|
|
2012-12-23 |
praćen
|
|
58. |
paging
|
|
2012-12-23 |
straničenje
|
|
59. |
unknown
|
|
2012-12-23 |
nepoznato
|