Translations by Jure Cuhalev

Jure Cuhalev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
1.
Please become root before running pppoeconf!
2006-09-14
Pred zagonom pppoeconf se prijavite kot root.
2.
Press return to continue...
2006-09-14
Za nadaljevanje pritisnite Enter...
3.
Please install ppp package and enable pppoe support in the kernel, or install pppoe package!
2014-06-23
Namestite ppp paket in vklopite pppoe podporo v jedru ali namestite pppoe paket!
4.
Or press ESC to abort here.
2014-06-23
Ali pritisnite tipko ESC za prekinitev.
5.
I found $number ethernet device: $list Are all your ethernet interfaces listed above? (If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually). $escmsg
I found $number ethernet devices: $list Are all your ethernet interfaces listed above? (If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually). $escmsg
2008-01-15
Zaznal sem omrežne vmesnike: $list Ali so na zgornjem seznamu naštete vse vaše omrežne naprave?
Zaznal sem omrežne vmesnike: $list Ali so na zgornjem seznamu naštete vse vaše omrežne naprave?
2007-06-14
2006-09-14
Zaznal sem omrežne vmesnike: $list Ali so na zgornjem seznamu naštete vse vaše omrežne naprave?
Zaznal sem omrežne vmesnike: $list Ali so na zgornjem seznamu naštete vse vaše omrežne naprave?
6.
ALL DEVICES FOUND?
2006-09-14
SO ZAZNANE VSE NAPRAVE?
7.
Most providers send the needed login information per mail. Some providers describe it in odd ways, assuming the user to input the data in their "user-friendly" setup programs. But in fact, these applications generate usuall PPP user names and passwords from the entered data. You can find the real names too and input the correct data in the dialog box. For example, this are methods used some german providers: Sample username (alias "login" or "login name"): 11111111111 T-Online T-DSL: additional data: sample T-Onlinenummer: 222222222222 sample Mitbenutzer: 0001 complete username: 111111111111222222222222#0001@t-online.de Telekom Business Online (DSL): complete username: t-online-com/111111111111@t-online-com.de 1und1 uses another scheme (using above example): complete username: 1und1/11111111111 Cyberfun: complete username: sdt/11111111111 Komtel: additional data: downstream speed class: 768 complete username: 11111111111@FoniNet-768 Net Cologne: complete username: 11111111111@netcologne.de Q-DSL: complete username: 11111111111@q-dsl.de Versatel: complete username: 11111111111@VersaNet-1024k Webnetix: complete username: sdt/11111111111
2006-09-14
Vnesite uporabniško ime in geslo, ki ste ju izbrali ob prijavi. Ponavadi sta napisana na naročniški pogodbi. Če jih ne najdete, pokličite tehnično pomoč vašega ponudnika internet storitev
8.
SCANNING DEVICE
2006-09-14
IŠČEM NAPRAVO
9.
Looking for PPPoE Access Concentrator on $iface...
2006-09-14
Iščem zgoščevalnik dostopa PPPoE na $iface ...
10.
(multi-modem mode)
2014-06-23
(multi-modem način)
11.
NOT CONNECTED
2006-09-14
NI POVEZAVE
12.
Sorry, I scanned $number interface, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
Sorry, I scanned $number interfaces, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
2014-06-23
Oprostite, preiskal sem ($number) delujočov napravo, a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
Oprostite, preiskal sem ($number) delujočov napravo, a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
Oprostite, preiskal sem ($number) delujoči napravi, a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
Oprostite, preiskal sem vse ($number) delujoče naprave, a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
2008-01-15
Oprostite, preiskal sem vse delujoče naprave ($number), a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
Oprostite, preiskal sem vse delujoče naprave ($number), a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
2006-09-14
Oprostite, preiskal sem vse delujoče naprave ($number), a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
Oprostite, preiskal sem vse delujoče naprave ($number), a se vaš zgoščevalnik dostopa ni odzval. Prosim, preverite mrežne in modemske kable. Vzrok spodletelemu iskanju bi bil lahko tudi že zagnan proces pppoe, ki nadzoruje modem.
13.
OKAY TO MODIFY
2006-09-14
POTRDITEV SPREMINJANJA
14.
If you continue with this program, the configuration file $OPTSFILE will be modified. Please make sure that you have a backup copy before saying Yes. Continue with configuration?
2006-09-14
Če boste nadaljevali s tem programom, bo nastavitvena datoteka $OPTSFILE spremenjena. Pred nadaljevanjem se prepričajte, da imate varnostno kopijo. Nadaljujem z namestitvijo?
15.
POPULAR OPTIONS
2006-09-14
PRILJUBLJENE MOŽNOSTI
16.
Most people using popular dialup providers prefer the options 'noauth' and 'defaultroute' in their configuration and remove the 'nodetach' option. Should I check your configuration file and change these settings where neccessary?
2006-09-14
Večina uporabnikov priljubljenih ponudnikov klicnega dostopa uporablja možnosti 'noauth' in 'defaultroute' namesto 'nodetach'. Pri obremenjenih ponudnikih bi bil lahko povečan lcp-echo-interval. Naj preverim vaše nastavitve in jih spremenim, kjer je potrebno?
17.
ENTER USERNAME
2006-09-14
VNESITE UPORABNIŠKO IME
18.
Please enter the username which you usually need for the PPP login to your provider in the input box below. If you wish to see the help screen, delete the username and press OK.
2006-09-14
V spodnje vnosno polje vnesite uporabnišniko ime, ki ga potrebujete za prijavo pri svojem ponudniku. Če si želite ogledati pomoč, izbrišite uporabniško ime in pritisnite V redu.
19.
ENTER PASSWORD
2006-09-14
VNESITE GESLO
20.
Please enter the password which you usually need for the PPP login to your provider in the input box below. NOTE: you can see the password in plain text while typing.
2006-09-14
V spodnje vnosno polje vnesite uporabnišniko ime za prijavo pri ponudniku. OPOZORILO: Med vpisovanjem je geslo razkrito.
21.
USE PEER DNS
2006-09-14
UPORABI PEER DNS
22.
You need at least one DNS IP address to resolve the normal host names. Normally your provider sends you addresses of useable servers when the connection is established. Would you like to add these addresses automatically to the list of nameservers in your local /etc/resolv.conf file? (recommended)
2006-09-14
Za razrešitev navadnih imen gostiteljev potrebujete vsaj en DNS IP naslov. Ponavadi vam jih ob vzpostavitvi povezave posreduje strežnik. Ali želite, da se naslovi samodejno dodajo na seznam imenskih strežnikov v vašo lokalno datoteko /etc/resolv.conf? (priporočeno)
23.
LIMITED MSS PROBLEM
2006-09-14
OMEJEN MSS PROBLEM
24.
Many providers have routers that do not support TCP packets with a MSS higher than 1460. Usually, outgoing packets have this MSS when they go through one real Ethernet link with the default MTU size (1500). Unfortunately, if you are forwarding packets from other hosts (i.e. doing masquerading) the MSS may be increased depending on the packet size and the route to the client hosts, so your client machines won't be able to connect to some sites. There is a solution: the maximum MSS can be limited by pppoe. You can find more details about this issue in the pppoe documentation. Should pppoe clamp MSS at 1452 bytes? If unsure, say yes. (If you still get problems described above, try setting to 1412 in the dsl-provider file.)
2006-09-14
Mnogo ponudnikov ima usmerjevalnike, ki ne podpirajo paketkov IP z MSS večjim od 1500. Navadni izhodni paketki iz tega računalnika imajo tako velik MSS. Če posredujete paketke z drugega gostitelja (npr. pri maškaradi), se MSS lahko poveča glede na velikost paketka in dolžino poti do odjemalčevega gostitelja. Zato se vaši računalniki, ki delujejo kot odjemalci, ne bodo mogli povezati z nekaterimi stranmi. Obstaja rešitev: največjo velikost MSS lahko omeji pppoe. Več podrobnosti lahko najdete v dokumentaciji pppoe. Ali naj pppoe omeji MMS na 1452 bajtov? Če niste prepričani, odgovorite Da. (Če se zgoraj opisane težave še nadaljujejo, poskusite v datoteki dsl-provider nastaviti MMS na 1412.)
25.
DONE
2006-09-14
DOKONČANO
26.
Your PPPD is configured now. Would you like to start the connection at boot time?
2006-09-14
Vaš PPPD je sedaj nastavljen. Naj se povezava vzpostavi ob ob zagonu sistema?
28.
The interfaces file generated by pppoeconf appears to be invalid. This is probably because pppoeconf is unable to handle your original interfaces file. Should pppoeconf nevertheless change your interfaces file with the one that appears to be invalid? If you agree, you will probably break your network connectivity after rebooting, and cause some local problems if lo is down. Your original interfaces file will be moved to $REALINTFILE~ so you can restore it. If not, you will have to make sure that $iface is configured before starting your DSL connection and start the connection manually. Note that this situation is not expected and you should consider submitting a bug report against pppoeconf including your original interfaces file and the one generated by pppoeconf.
2014-06-23
Datoteka z omrežnimi vmesniki, ki jo je zgeneriral pppoeconf ni veljavna. To je verjetno zato, ker pppoeconf ni uspel razbrati vaše izvorne datoteke z omrežnimi vmesniki. Ali naj pppoeconf vseeno zamenja datoteko z omrežnimi vmesniki s to, ki zgleda nepravilna? Če se strinjate, boste verjetno ostali brez omrežnih vmesnikov, po ponovnem zagonu sistema ter imeli druge lokalne težave, če je vmesnik lo nedosegljiv. Vaše originalne datoteke bodo premaknjene v $REALINTFILE~ da jih boste lahko povrnili. Če se ne strinjate, boste morali poskrbeti, da je $iface nastavljen preden zaženete vašo DSL povezavo in jo ročno zagnati. Ta situacija ni običajna zato razmislite o tem, da pošljete poročilo o napaki paketku pppoeconf in mu priložite vašo izvorno datoteko z omrežnimi vmesniki in tisto, ki jo je ustvaril pppoeconf.
29.
ESTABLISH A CONNECTION
2006-09-14
VZPOSTAVI POVEZAVO
30.
Now, you can make a DSL connection with "pon dsl-provider" and terminate it with "poff". Would you like to start the connection now?
2006-09-14
Sedaj lahko vzpostavite povezavo DSL z "pon dsl-provider" in prekinete z "poff". Ali želite zdaj vzpostaviti povezavo?
31.
CONNECTION INITIATED
2006-09-14
POVEZAVA VZPOSTAVLJENA
32.
The DSL connection has been triggered. You can use the "plog" command to see the status or "ifconfig ppp0" for general interface info.
2006-09-14
Povezava DSL se je sprožila. Uporabite ukaz "plog" za prikaz stanja ali "ifconfig ppp0" za prikaz splošnih informacij o vmesniku.
33.
NO INTERFACE FOUND
2006-09-14
NISEM NAŠEL VMESNIKA
34.
Sorry, no working ethernet card could be found. If you do have an interface card which was not autodetected so far, you probably wish to load the driver manually using the modconf utility. Run modconf now?
2006-09-14
Oprostite, nisem našel delujoče mrežne kartice. Za namestitev boste morali ročno naložiti gonilnik s pomočjo orodja modconf. Zaženem modconf?