Translations by I Gede Wijaya S
I Gede Wijaya S has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
"GNU/Linux PPP Configuration Utility"
|
|
2009-02-20 |
"Utilitas Pengonfigurasi GNU/Linux PPP"
|
|
2. |
No UI
|
|
2009-02-20 |
Tidak ada UI
|
|
3. |
You must be root to run this program.
|
|
2009-02-20 |
Anda harus menjadi root untuk dapat menjalankan program ini.
|
|
4. |
%s does not exist.
|
|
2009-02-20 |
%s tidak ada.
|
|
5. |
Can't close WTR in parent:
|
|
2009-02-20 |
Tidak dapat menutup WTR di induk:
|
|
6. |
Can't close RDR in parent:
|
|
2009-02-20 |
Tidak dapat menutup RDR di induk:
|
|
7. |
cannot fork:
|
|
2009-02-20 |
tidak dapat membuat cabang:
|
|
8. |
Can't close RDR in child:
|
|
2009-02-20 |
Tidak dapat menutup RDR di turunan:
|
|
9. |
Can't redirect stderr:
|
|
2009-02-20 |
Tidak dapat mengarahkan stderr:
|
|
10. |
Exec failed:
|
|
2009-02-20 |
Eksekusi gagal:
|
|
11. |
Internal error:
|
|
2009-02-20 |
Kesalahan internal:
|
|
12. |
Create a connection
|
|
2009-02-20 |
Membuat sebuah koneksi
|
|
13. |
Change the connection named %s
|
|
2009-02-20 |
Mengubah sebuah koneksi bernama %s
|
|
14. |
Create a connection named %s
|
|
2009-02-20 |
Membuat sebuah koneksi bernama %s
|
|
15. |
This is the PPP configuration utility. It does not connect to your isp: just configures ppp so that you can do so with a utility such as pon. It will ask for the username, password, and phone number that your ISP gave you. If your ISP uses PAP or CHAP, that is all you need. If you must use a chat script, you will need to know how your ISP prompts for your username and password. If you do not know what your ISP uses, try PAP. Use the up and down arrow keys to move around the menus. Hit ENTER to select an item. Use the TAB key to move from the menu to <OK> to <CANCEL> and back. To move on to the next menu go to <OK> and hit ENTER. To go back to the previous menu go to <CANCEL> and hit enter.
|
|
2009-02-20 |
Ini adalah utilitas pengonfigurasian PPP. Utilitas ini bukan untuk menyambungkan hubungan ke ISP Anda: hanya mengonfigurasikan ppp agar Anda dapat menggunakan utilitas lain seperti misalnya pon. Utilitas ini akan menanyakan nama pengguna, kata kunci dan nomor telepon yang diberikan ISP kepada Anda. Jika ISP Anda menggunakan PAP atau CHAP, hanya itu yang Anda butuhkan. Jika Anda harus menggunakan sebuah skrip chat, Anda harus tahu cara ISP Anda menampilkan prompt bagi permintaan nama pengguna dan kata kunci. Jika Anda tidak tahu jenis yang digunakan oleh ISP Anda , coba gunakan PAP. Gunakan tombol panah atas dan bawah untuk menjelajahi menu. Tekan ENTER untuk memilih sebuah item. Gunakan tombol TAB untuk berpindah dari menu ke <OK> ke <CANCEL> dan sebaliknya. Untuk berpindah ke menu selanjutnya pilihlah <OK> dan tekan ENTER. Untuk kembali ke menu sebelumnya pilihlah <CANCEL> dan tekan ENTER.
|
|
16. |
Main Menu
|
|
2009-02-20 |
Menu Utama
|
|
17. |
Change a connection
|
|
2009-02-20 |
Mengubah sebuah koneksi
|
|
18. |
Delete a connection
|
|
2009-02-20 |
Menghapus sebuah koneksi
|
|
19. |
Finish and save files
|
|
2009-02-20 |
Selesai dan menyimpan berkas
|
|
20. |
Please select the authentication method for this connection. PAP is the method most often used in Windows 95, so if your ISP supports the NT or Win95 dial up client, try PAP. The method is now set to %s.
|
|
2009-02-20 |
Silakan pilih metode otentikasi bagi koneksi ini. PAP adalah metode yang sering digunakan pada Windows 95, sehingga jika ISP Anda mendukung NT atau klien dial up Win95, cobalah PAP. Metode saat ini ditentukan sebagai %s.
|
|
21. |
Authentication Method for %s
|
|
2009-02-20 |
Metode Otentikasi bagi %s
|
|
22. |
Peer Authentication Protocol
|
|
2009-02-20 |
Peer Authentication Protocol
|
|
23. |
Use "chat" for login:/password: authentication
|
|
2009-02-20 |
Gunakan "chat" bagi otentikasi login:/password:
|
|
24. |
Crypto Handshake Auth Protocol
|
|
2009-02-20 |
Crypto Handshake Auth Protocol
|
|
25. |
Please select the property you wish to modify, select "Cancel" to go back to start over, or select "Finished" to write out the changed files.
|
|
2009-02-20 |
Silakan pilih properti yang ingin Anda ubah, pilih "Cancel" untuk kembali ke awal, atau pilih "Finished" untuk menuliskan perubahan-perubahan ke berkas.
|
|
26. |
"Properties of %s"
|
|
2009-02-20 |
"Properti-properti dari %s"
|
|
27. |
%s Telephone number
|
|
2009-02-20 |
%s Nomor telepon
|
|
28. |
%s Login prompt
|
|
2009-02-20 |
%s Prompt login
|
|
29. |
%s ISP user name
|
|
2009-02-20 |
%s Nama pengguna ISP
|
|
30. |
%s Password prompt
|
|
2009-02-20 |
%s Prompt kata kunci
|
|
31. |
%s ISP password
|
|
2009-02-20 |
%s Kata kunci ISP
|
|
32. |
%s Port speed
|
|
2009-02-20 |
%s Kecepatan port
|
|
33. |
%s Modem com port
|
|
2009-02-20 |
%s Port com modem
|
|
34. |
%s Authentication method
|
|
2009-02-20 |
%s Metode otentikasi
|
|
35. |
Advanced Options
|
|
2009-02-20 |
Pilihan Tingkat Lanjut
|
|
36. |
Write files and return to main menu.
|
|
2009-02-20 |
Tuliskan ke berkas dan kembali menu utama.
|
|
37. |
This menu allows you to change some of the more obscure settings. Select the setting you wish to change, and select "Previous" when you are done. Use the arrow keys to scroll the list.
|
|
2009-02-20 |
Menu ini memperbolehkan Anda untuk mengubah beberapa kondisi yang lebih tidak dikenal. Pilih kondisi yang ingin Anda ubah, dan pilih "Previous" setelah Anda selesai. Gunakan tombol-tombol panah untuk melihat daftar.
|
|
38. |
"Advanced Settings for %s"
|
|
2009-02-20 |
"Kondisi Lebih Lanjut bagi %s"
|
|
39. |
%s Modem init string
|
|
2009-02-20 |
%s String init modem
|
|
40. |
%s Connect response
|
|
2009-02-20 |
%s Tanggapan koneksi
|
|
41. |
%s Pre-login chat
|
|
2009-02-20 |
%s Chat pre-login
|
|
42. |
%s Default route state
|
|
2009-02-20 |
%s Keadaan jalur bawaan
|
|
43. |
%s Set ip addresses
|
|
2009-02-20 |
%s Menentukan alamat-alamat ip
|
|
44. |
%s Turn debugging on or off
|
|
2009-02-20 |
%s Aktifkan/non aktifkan debugging
|
|
45. |
%s Turn demand dialing on or off
|
|
2009-02-20 |
%s Aktifkan/non aktifkan demand dialing
|
|
46. |
%s Turn persist on or off
|
|
2009-02-20 |
%s Aktifkan/non aktifkan persist
|
|
47. |
%s Change DNS
|
|
2009-02-20 |
%s Ubah DNS
|
|
48. |
Add a ppp user
|
|
2009-02-20 |
Menambah pengguna ppp
|
|
49. |
%s Post-login chat
|
|
2009-02-20 |
%s Chat post-login
|
|
50. |
%s Change remotename
|
|
2009-02-20 |
%s Ubah nama jarak jauh
|