Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 117 results
1.
-d, --dump read wakeups once and print list of top offenders
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --dump lê as ativações uma vez e exibe a lista das maiores causas
Translated by Nelson A. de Oliveira
Reviewed by André Gondim
Located in ../powertop.c:834
2.
-h, --help Show this help message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help Mostra esta mensagem de ajuda
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
-h, --help Exibe esta mensagem de ajuda
Suggested by Nelson A. de Oliveira
Located in ../powertop.c:837
3.
-p, --pids show pids in wakeups list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --pids exibe os pids na lista de ativações
Translated by Nelson A. de Oliveira
Located in ../powertop.c:836
4.
-t, --time=DOUBLE default time to gather data in seconds
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --time=DOUBLE tempo padrão para obter os dados, em segundos
Translated by Nelson A. de Oliveira
Located in ../powertop.c:835
5.
-v, --version Show version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --version Exibe informação da versão e sai
Translated by Nelson A. de Oliveira
Located in ../powertop.c:838
6.
A - Turn AC97 powersave on
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A - Ativar modo de economia de energia do AC97
Translated by Nelson A. de Oliveira
Located in ../misctips.c:125
7.
A - Turn HD audio powersave on
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
A - Ativar modo de economia de energia do áudio HD
Translated by Nelson A. de Oliveira
Located in ../alsa-power.c:195 ../misctips.c:165
8.
B - Turn Bluetooth off
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
B - Desligar Bluetooth
Translated by Nelson A. de Oliveira
Located in ../bluetooth.c:152
9.
C - Power aware CPU scheduler
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
C - Escalonador de CPU voltado à economia de energia
Translated by Nelson A. de Oliveira
Located in ../misctips.c:256
10.
D - disable wireless
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
D - desabilitar sem fio
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
D - desabilitar o wireless
Suggested by Nelson A. de Oliveira
Located in ../wifi-new.c:198
110 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Nelson A. de Oliveira, Norgeon, Paulo de Lima Cavalcanti, Rômulo Machado, Tiago Hillebrandt.