Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
6069 of 117 results
60.
Recent USB suspend statistics
aktuelle "USB suspend" Statistiken
Translated by Evgeni Golov
Located in ../urbnum.c:180
61.
Recent audio activity statistics
(no translation yet)
Located in ../alsa-power.c:157
62.
Runtime Device Power Management statistics
(no translation yet)
Located in ../devicepm.c:325
63.
Suggestion: Disable 'hal' from polling your cdrom with:
hal-disable-polling --device /dev/cdrom 'hal' is the component that auto-opens a
window if you plug in a CD but disables SATA power saving from kicking in.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vorschlag: Hindern sie mit: "hal-disable-polling --device /dev/cdrom"
hal daran das CD-Laufwerk abzufragen. hal startet nach dem Einlegen einer CD
autom. einen Dateimanager. Die Abfragen verhindern den SATA Energiesparmodus.
Translated by Martin Kortmann
Located in ../powertop.c:1242
64.
Suggestion: Disable or remove 'beagle' from your system.
Beagle is the program that indexes for easy desktop search, however it's
not very efficient and costs a significant amount of battery life.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie 'beagle'.
Beagle indiziert die Dateien Ihres Computers für die Suche, reduziert dafür
aber signifikant Ihre Akkulaufzeit.
Translated by Martin Kortmann
Located in ../powertop.c:1216 ../powertop.c:1220
65.
Suggestion: Disable or remove 'gnome-power-manager' from your system.
Older versions of gnome-power-manager wake up far more often than
needed costing you some power.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie den 'gnome-power-manager'.
Entgegen ihrer Bezeichnung verbrauchen einige Versionen des
gnome-power-manager mehr Energie als sie einsparen.
Translated by Martin Kortmann
Located in ../powertop.c:1229
66.
Suggestion: Disable or remove 'pcscd' from your system.
pcscd tends to keep the USB subsystem out of power save mode
and your processor out of deeper powersave states.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie 'pcscd'. pcscd tendiert dazu,
zu verhindern, dass das USB-Subsystem in den Energiesparmodus wechseln
kann. Damit kann auch die CPU in keinen tieferen Energiesparmodus schalten.
Translated by Martin Kortmann
Located in ../powertop.c:1235
67.
Suggestion: Disable the CONFIG_IRQBALANCE kernel configuration option.
The in-kernel irq balancer is obsolete and wakes the CPU up far more than needed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vorschlag: Deaktivieren Sie die Option CONFIG_IRQBALANCE Ihres Kernels.
Der Kernel-eigene Irqbalancer ist veraltet und ineffizient.
Translated by Martin Kortmann
Located in ../powertop.c:1204
68.
Suggestion: Disable the unused WIFI radio by executing the following command:
echo 1 > %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vorschlag: Deaktivieren Sie den ungenutzten WIFI-Sender mit folgendem Befehl:
echo 1 > %s
Translated by Martin Kortmann
Located in ../wireless.c:315
69.
Suggestion: Disable the unused WIFI radio by setting the interface down:
ifconfig %s down
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Vorschlag: Deaktivieren Sie den ungenutzten WIFI-Sender mit folgendem Befehl:
ifconfig %s down
Translated by Andreas Machoy
Located in ../wifi-new.c:196
6069 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Machoy, Evgeni Golov, Martin Kortmann.