|
60.
|
|
|
Recent USB suspend statistics
|
|
|
|
aktuelle "USB suspend" Statistiken
|
|
Translated by
Evgeni Golov
|
|
|
|
Located in
../urbnum.c:180
|
|
61.
|
|
|
Recent audio activity statistics
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../alsa-power.c:157
|
|
62.
|
|
|
Runtime Device Power Management statistics
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../devicepm.c:325
|
|
63.
|
|
|
Suggestion: Disable 'hal' from polling your cdrom with:
hal-disable-polling --device /dev/cdrom 'hal' is the component that auto-opens a
window if you plug in a CD but disables SATA power saving from kicking in.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorschlag: Hindern sie mit: "hal-disable-polling --device /dev/cdrom"
hal daran das CD-Laufwerk abzufragen. hal startet nach dem Einlegen einer CD
autom. einen Dateimanager. Die Abfragen verhindern den SATA Energiesparmodus.
|
|
Translated by
Martin Kortmann
|
|
|
|
Located in
../powertop.c:1242
|
|
64.
|
|
|
Suggestion: Disable or remove 'beagle' from your system.
Beagle is the program that indexes for easy desktop search, however it's
not very efficient and costs a significant amount of battery life.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie 'beagle'.
Beagle indiziert die Dateien Ihres Computers für die Suche, reduziert dafür
aber signifikant Ihre Akkulaufzeit.
|
|
Translated by
Martin Kortmann
|
|
|
|
Located in
../powertop.c:1216 ../powertop.c:1220
|
|
65.
|
|
|
Suggestion: Disable or remove 'gnome-power-manager' from your system.
Older versions of gnome-power-manager wake up far more often than
needed costing you some power.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie den 'gnome-power-manager'.
Entgegen ihrer Bezeichnung verbrauchen einige Versionen des
gnome-power-manager mehr Energie als sie einsparen.
|
|
Translated by
Martin Kortmann
|
|
|
|
Located in
../powertop.c:1229
|
|
66.
|
|
|
Suggestion: Disable or remove 'pcscd' from your system.
pcscd tends to keep the USB subsystem out of power save mode
and your processor out of deeper powersave states.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorschlag: Deaktivieren oder entfernen Sie 'pcscd'. pcscd tendiert dazu,
zu verhindern, dass das USB-Subsystem in den Energiesparmodus wechseln
kann. Damit kann auch die CPU in keinen tieferen Energiesparmodus schalten.
|
|
Translated by
Martin Kortmann
|
|
|
|
Located in
../powertop.c:1235
|
|
67.
|
|
|
Suggestion: Disable the CONFIG_IRQBALANCE kernel configuration option.
The in-kernel irq balancer is obsolete and wakes the CPU up far more than needed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorschlag: Deaktivieren Sie die Option CONFIG_IRQBALANCE Ihres Kernels.
Der Kernel-eigene Irqbalancer ist veraltet und ineffizient.
|
|
Translated by
Martin Kortmann
|
|
|
|
Located in
../powertop.c:1204
|
|
68.
|
|
|
Suggestion: Disable the unused WIFI radio by executing the following command:
echo 1 > %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorschlag: Deaktivieren Sie den ungenutzten WIFI-Sender mit folgendem Befehl:
echo 1 > %s
|
|
Translated by
Martin Kortmann
|
|
|
|
Located in
../wireless.c:315
|
|
69.
|
|
|
Suggestion: Disable the unused WIFI radio by setting the interface down:
ifconfig %s down
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vorschlag: Deaktivieren Sie den ungenutzten WIFI-Sender mit folgendem Befehl:
ifconfig %s down
|
|
Translated by
Andreas Machoy
|
|
|
|
Located in
../wifi-new.c:196
|