Translations by Ubuntu Tamil Translators

Ubuntu Tamil Translators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
1.
%s: out of memory
2009-07-14
%s: நினைவில் இல்லை
2.
%s: could not open file "%s" for reading: %s
2009-07-14
%s: "%s" கோப்பினை வாசிக்கும் பொருட்டுத் திறக்க இயலவில்லை: %s
3.
%s: could not open file "%s" for writing: %s
2009-07-14
%s: "%s" கோப்பினை இயற்றும் பொருட்டு திறக்க இயலவில்லை: %s
4.
%s: could not write file "%s": %s
2009-07-14
%s: கோப்பினை இயற்ற இயலவில்லை "%s": %s
5.
%s: could not execute command "%s": %s
2009-07-14
%s: ஆணையை நிறைவேற்ற இயலவில்லை "%s": %s
6.
%s: removing data directory "%s"
2009-07-14
%s: தரவின் அடைவு அகற்றப் படுகின்றது "%s"
7.
%s: failed to remove data directory
2009-07-14
%s: தரவின் அடைவினை அகற்ற இயவில்லை
8.
%s: removing contents of data directory "%s"
2009-07-14
%s: தரவு அடைவில் இருப்பவை அகற்றப்படுகின்றன "%s"
9.
%s: failed to remove contents of data directory
2009-07-14
%s: தரவு அடைவில் இருப்பனவற்றை அகற்ற இயலவில்லை
10.
%s: removing transaction log directory "%s"
2009-07-14
%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவு அகற்றப் படுகின்றது "%s"
11.
%s: failed to remove transaction log directory
2009-07-14
%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவினை அகற்ற இயலவில்லை
12.
%s: removing contents of transaction log directory "%s"
2009-07-14
%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவின் இருப்புக்கள் அகற்றப் படுகின்றன "%s"
13.
%s: failed to remove contents of transaction log directory
2009-07-14
%s: பரிமாற்றப் பதிவு அடைவின் இருப்புக்களை அகற்ற இயலவில்லை
14.
%s: data directory "%s" not removed at user's request
2009-07-14
%s: பயனரின் கோரிக்கைக்கு இணங்க தரவு அடைவு "%s" அகற்றப் படவில்லை
15.
%s: transaction log directory "%s" not removed at user's request
2009-07-14
%s: பயனரின் கோரிக்கைக்கு இணங்க பரிமாற்றப் பதிவு அடைவு "%s" அகற்றப் படவில்லை
16.
%s: cannot be run as root Please log in (using, e.g., "su") as the (unprivileged) user that will own the server process.
2009-07-14
%s: மூலவராக இயக்க இயலாது வழங்கியின் பணிகளுக்கு உரிமையுள்ள பயனராக (சலுகையற்ற) நுழையவும் (உ.ம்., "su" பயன்படுத்துவது).
19.
%s: "%s" is not a valid server encoding name
2009-07-14
%s: "%s:" வழங்கியின் என்கோடிங் பெயர் செல்லாதது
20.
%s: could not create directory "%s": %s
2009-07-14
%s: அடைவினை உருவாக்க இயலவில்லை "%s":%s
25.
selecting default max_connections ...
2009-07-14
இயல்பிருப்பாக இருக்க வேண்டிய max_connections தேர்வு செய்யப் படுகின்றது ...
27.
creating configuration files ...
2009-07-14
வடிவமைப்புக் கோப்புகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ...
28.
creating template1 database in %s/base/1 ...
2009-07-14
%s/base/1 ல் வார்ப்பு1 தரவுக் களன் உருவாக்கப் படுகிறது ...
29.
%s: input file "%s" does not belong to PostgreSQL %s Check your installation or specify the correct path using the option -L.
2009-07-14
%s: "%s" உள்ளீட்டுக் கோப்பு போஸ்ட்கிரெஸுக்கு சொந்தமானது அல்ல %s தங்கள் நிறுவலை சரி பார்க்கவும் அல்லது -L தேர்வினைப் பயன்படுத்தி சரியானப் பாதையினைத் தரவும்.
30.
initializing pg_authid ...
2009-07-14
pg_authid துவக்கப் படுகின்றது ...
31.
Enter new superuser password:
2009-07-14
புதிய முதன்மைப் பயனர் கடவுச் சொல்லை பதியவும்:
32.
Enter it again:
2009-07-14
மீண்டும் பதியவும்:
33.
Passwords didn't match.
2009-07-14
கடவுச் சொற்கள் பொருந்தவில்லை.
34.
%s: could not read password from file "%s": %s
2009-07-14
%s: கோப்பிலிருந்து கடவுச் சொல்லினை வாசிக்க இயலவில்லை "%s": %s
35.
setting password ...
2009-07-14
கடவுச் சொல் அமைக்கப்படுகின்றது...
36.
%s: The password file was not generated. Please report this problem.
2009-07-14
%s: கடவுச் சொல்லுக்கான கோப்பை உருவாக்க இயலவில்லை. இவ்வழுவினை தெரிவிக்கவும்.
37.
initializing dependencies ...
2009-07-14
சார்புடைமைகள் துவக்கப்படுகின்றன ...
38.
creating system views ...
2009-07-14
அமைப்பு பார்வைகள் உருவாக்கப் படுகின்றன ...
39.
loading system objects' descriptions ...
2009-07-14
வன் பொருட்களின் விவரங்கள் ஏற்றப்படுகின்றன...
40.
creating conversions ...
2009-07-14
மாற்றங்கள் உருவாக்கப் படுகின்றன...
41.
creating dictionaries ...
2009-07-14
அகராதிகள் உருவாக்கப் படுகின்றன...
42.
setting privileges on built-in objects ...
2009-07-14
உருவாக்கப் பட்டிருக்கும் பொருட்களுக்கு சலுகைகள் அமைக்கப் படுகின்றன ...
43.
creating information schema ...
2009-07-14
தகவல் ஸ்கீமா உருவாக்கப் படுகின்றாது ...
44.
vacuuming database template1 ...
2009-07-14
தரவுக் களத்தின் வார்ப்பு காலியாக்கப் படுகின்றது ...
45.
copying template1 to template0 ...
2009-07-14
வார்ப்பு1 வார்ப்பு0 க்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது ...
46.
copying template1 to postgres ...
2009-07-14
வார்ப்பு1 போஸ்ட்க்ரெஸுக்கு நகலெடுக்கப் படுகின்றது
47.
caught signal
2009-07-14
சமிக்ஞை பெறப் பட்டுள்ளது
48.
could not write to child process: %s
2009-07-14
துணைப் பணிக்குள் இயற்ற இயலவில்லை: %s
49.
ok
2009-07-14
சரி
50.
%s: invalid locale name "%s"
2009-07-14
%s: செல்லாத அகப் பெயர் "%s"
53.
%s initializes a PostgreSQL database cluster.
2009-07-14
%s போஸ்ட்க்ரெஸிச் தரவு கள கூட்டத்தை துவக்கும்.
54.
Usage:
2009-07-14
பயன்பாடு:
55.
%s [OPTION]... [DATADIR]
2009-07-14
%s [OPTION]... [DATADIR]
56.
Options:
2009-07-14
தேர்வு:
57.
-A, --auth=METHOD default authentication method for local connections
2009-07-14
-A, --auth=METHOD உள்ளூர இணைப்புகளுக்கான அனுமதி முறை
58.
[-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster
2009-07-14
[-D, --pgdata=]DATADIR தரவுக் கள கூட்டமைப்பிற்கான இருப்பு
59.
-E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases
2009-07-14
-E, --encoding=ENCODING புதிய தரவுக் களன்களுக்கு இயல்பான என்கோடிங்களை அமைக்கவும்