Translations by Kittipun Khantitrirat

Kittipun Khantitrirat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 188 results
6.
Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path.
2010-08-21
กรุณาตรวจสอบว่าปลั๊กอินได้ถูกติดตั้งและมีอยู่ในพาธของปลั๊กอิน GStreamer
8.
Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the GStreamer plugin path.
2010-08-21
กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้ติดตั้ง gst-plugins-good และมีอยู่ในพาธของปลั๊กอิน GStreamer แล้ว
10.
Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support.
2010-08-21
กรุณาใช้รุ่นของ GTK+ Python ที่สร้างขึ้นเพื่อรองรับ cairo
11.
Could not initiate the video output plugins
2010-08-21
ไม่สามารถเริ่มปลั๊กอินการแสดงผลของวิดีทัศน์
12.
Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)
2010-08-21
13.
Could not initiate the audio output plugins
2010-08-21
ไม่สามารถเริ่มปลั๊กอินของการแสดงผลเสียง
14.
Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)
2010-08-21
15.
Could not import the cairo Python bindings
2010-08-21
ไม่สามารถนำเข้า cairo Python bindings
16.
Make sure you have the cairo Python bindings installed
2010-08-21
กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้ติดตั้ง cairo Python bindings แล้ว
17.
Could not import the libglade Python bindings
2010-08-21
ไม่สามารถนำเข้า libglade Python bindings
18.
Make sure you have the libglade Python bindings installed
2010-08-21
กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้ติดตั้ง libglade Python bindings แล้ว
20.
Make sure you have the goocanvas Python bindings installed
2010-08-21
กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้ติดตั้ง goocanvas Python bindings แล้ว
21.
You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)
2010-08-21
คุณไม่ได้ใช้ GTK+ Python รุ่นที่ใหม่พอ (ปัจจุบันเป็น %s)
22.
Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s
2010-08-21
ติดตั้งรุ่นของ GTK+ Python bindings ที่ใหม่กว่าหรือเท่ากับ %s
23.
You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings (currently %s)
2010-08-21
คุณไม่ได้ใช้ GStreamer Python รุ่นที่ใหม่พอ (ปัจจุบันเป็น %s)
24.
Install a version of the GStreamer Python bindings greater or equal to %s
2010-08-21
ติดตั้งรุ่นของ GStreamer Python bindings ที่ใหม่กว่าหรือเท่ากับ %s
25.
You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)
2010-08-21
คุณไม่ได้ใช้ GStreamer รุ่นที่ใหม่พอ (ปัจจุบันเป็น %s)
26.
Install a version of the GStreamer greater or equal to %s
2010-08-21
ติดตั้งรุ่นของ GStreamer ที่ใหม่กว่าหรือเท่ากับ %s
27.
You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (currently %s)
2010-08-21
คุณไม่ได้ใช้ cairo Python รุ่นที่ใหม่พอ (ปัจจุบันเป็น %s)
28.
Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s
2010-08-21
ติดตั้งรุ่นของ cairo Python bindings ที่ใหม่กว่าหรือเท่ากับ %s
29.
You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin (currently %s)
2010-08-21
คุณไม่ได้ใช้ปลั๊กอิน GNonLin GStreamer รุ่นที่ใหม่พอ (ปัจจุบันเป็น %s)
30.
Install a version of the GNonLin GStreamer plugin greater or equal to %s
2010-08-21
ติดตั้งรุ่นของปลั๊กอิน GNonLin GStreamer ที่ใหม่กว่าหรือเท่ากับ %s
31.
Could not import the Zope interface module
2010-08-21
ไม่สามารถนำเข้าโมดูลของส่วนติดต่อ Zope
32.
Make sure you have the zope.interface module installed
2010-08-21
กรุณาตรวจสอบว่าคูณได้ติดตั้งโมดูลส่วนติดต่อ zope แล้ว
33.
Could not import the distutils modules
2010-08-21
ไม่สามารถนำเข้าโมดูล distutils
34.
Make sure you have the distutils python module installed
2010-08-21
กรุณาตรวจสอบว่าคูณได้ติดตั้งโมดูล distutils python แล้ว
35.
Missing plugins: %s
2010-08-21
ปลั๊กอินที่ขาด: %s
36.
Can not decode file.
2010-08-21
ไม่สามารถถอดรหัสแฟ้ม
38.
Could not establish the duration of the file.
2010-08-21
ไม่สามารถประเมินระยะเวลาของแฟ้ม
39.
This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random fashion.
2010-08-21
40.
Timeout while analyzing file.
2010-08-21
หมดเวลาขณะกำลังวิเคราะห์แฟ้ม
41.
Analyzing the file took too long.
2010-08-21
การวิเคราะห์แฟ้มใช้เวลานานเกินไป
42.
No available source handler.
2010-08-21
43.
You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'
2010-08-21
คุณไม่มีส่วนประกอบของแฟ้มต้นฉบับ GStreamer เพื่อจัดการกับโพรโทคอล '%s'
46.
File contains a redirection to another clip.
2010-08-21
47.
PiTiVi currently does not handle redirection files.
2010-08-21
49.
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
2010-08-21
52.
Import each MEDIA_FILE into the project.
2010-08-21
53.
Add each MEDIA_FILE to timeline after importing.
2010-08-21
54.
Run pitivi in the Python Debugger
2010-08-21
เรียก Pitivi ในโปรแกรมดีบั๊กไพธอน
56.
Not a valid project file.
2010-08-21
57.
Couldn't close current project
2010-08-21
ไม่สามารถปิดโครงการในขณะนี้
58.
No URI specified.
2010-08-21
63.
Muxer:
2010-08-21
64.
%d hour
%d hours
2010-08-21
%d ชั่วโมง
65.
%d minute
%d minutes
2010-08-21
%d นาที
66.
%d second
%d seconds
2010-08-21
%d วินาที
67.
%s doesn't yet handle non local projects
2010-08-21
68.
PiTiVi Native (XML)
2010-08-21
69.
Playlist format
2010-08-21
รูปแบบรายการการเล่น