Translations by Kjetil Birkeland Moe
Kjetil Birkeland Moe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
PyGTK doesn't have cairo support!
|
|
2010-04-13 |
PyGTK har ikke cairo-støtte!
|
|
10. |
Please use a version of the GTK+ Python bindings built with cairo support.
|
|
2010-09-19 |
Vennligst bruk en versjon av GTK+ Python-bindinger bygget med cairo-støtte.
|
|
2010-08-23 | ||
12. |
Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)
|
|
2010-10-12 |
Sørg for at du har minst ett gyldig videoavløp tilgjengelig (xvimagesink eller ximagesink)
|
|
14. |
Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)
|
|
2010-10-12 |
Sørg for at du har minst ett gyldig lydavløp tilgjengelig (alsasink eller osssink)
|
|
15. |
Could not import the cairo Python bindings
|
|
2010-10-12 |
Kunne ikke importere binding mellom cairo og Python
|
|
16. |
Make sure you have the cairo Python bindings installed
|
|
2010-10-12 |
Sørg for at cairo/Python-bindingene er installert
|
|
17. |
Could not import the libglade Python bindings
|
|
2010-10-12 |
Kunne ikke importere binding mellom libglade og Python
|
|
18. |
Make sure you have the libglade Python bindings installed
|
|
2010-10-12 |
Sørg for at libglade/Python-bindingene er installert
|
|
19. |
Could not import the goocanvas Python bindings
|
|
2010-10-12 |
Kunne ikke importere binding mellom goocanvas og Python
|
|
20. |
Make sure you have the goocanvas Python bindings installed
|
|
2010-10-12 |
Sørg for at goocanvas/Python-bindingene er installert
|
|
21. |
You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)
|
|
2010-10-12 |
Du har ikke en tilstrekkelig oppdatert versjon av bindingen mellom GTK+ og Python (nåværende versjon %s)
|
|
23. |
You do not have a recent enough version of the GStreamer Python bindings (currently %s)
|
|
2010-10-12 |
Du har ikke en tilstrekkelig oppdatert versjon av bindingen mellom GStreamer og Python (nåværende versjon %s)
|
|
27. |
You do not have a recent enough version of the cairo Python bindings (currently %s)
|
|
2010-10-12 |
Du har ikke en tilstrekkelig oppdatert versjon av bindingen mellom cairo og Python (nåværende versjon %s)
|
|
28. |
Install a version of the cairo Python bindings greater or equal to %s
|
|
2010-10-12 |
Installer versjon %s eller nyere av cairo/Python-bindingene
|
|
31. |
Could not import the Zope interface module
|
|
2010-08-23 |
Kunne ikke importere grenesnittmodulen Zope
|
|
32. |
Make sure you have the zope.interface module installed
|
|
2010-08-23 |
Sjekk du har installert zope.grensesnitt-modulen
|
|
33. |
Could not import the distutils modules
|
|
2010-09-19 |
Kunne ikke importere distutils-modulene
|
|
37. |
The given file does not contain audio, video or picture streams.
|
|
2010-05-08 |
Denne filen inneholder verken lyd, video eller bilder.
|
|
40. |
Timeout while analyzing file.
|
|
2010-05-08 |
Tidsavbrudd ved analyse av filen.
|
|
43. |
You do not have a GStreamer source element to handle protocol '%s'
|
|
2010-08-23 |
Du har ikke GStreamer-kildeelement for å behandle protokoll '%s'
|
|
44. |
Pipeline didn't want to go to PAUSED.
|
|
2010-10-12 |
Datastrømmen nektet å gå til PAUSE.
|
|
47. |
PiTiVi currently does not handle redirection files.
|
|
2010-09-23 |
PiTiVi støtter for øyeblikket ikke videresendingsfiler.
|
|
48. |
Pipeline didn't want to go to PLAYING.
|
|
2010-10-12 |
Datastrømmen nektet å gå til PLAYING.
|
|
49. |
There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
|
|
2010-09-19 |
Det finnes allerede en forekomst av %s - vennligst informer utviklerne ved å sende inn en feil på http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi
|
|
51. |
Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If
no project is given, %prog creates a new project.
Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be
imported into the project. If -a is specified, these clips will also be added to
the end of the project timeline.
|
|
2011-01-07 | ||
53. |
Add each MEDIA_FILE to timeline after importing.
|
|
2010-05-08 |
Legg hver MEDIA_FILE til tidslinjen etter importering.
|
|
63. |
Muxer:
|
|
2010-09-23 |
Muxer:
|
|
68. |
PiTiVi Native (XML)
|
|
2010-09-23 |
PiTiVi Native (XML)
|
|
85. |
Save Preset
|
|
2010-09-23 |
Lagre forhåndsinnstilling
|
|
101. |
Render project
|
|
2010-09-19 |
Rendre prosjekt
|
|
102. |
Choose file to render to
|
|
2010-09-19 |
Skriv navn på fil som skal rendres
|
|
104. |
Rendering
|
|
2010-09-23 |
Rendring
|
|
105. |
Rendering Complete
|
|
2010-10-12 |
Produksjon fullført
|
|
121. |
Muxer
|
|
2010-10-12 |
Kombiner
|
|
136. |
Raw Video
|
|
2010-09-19 |
Råvideo
|
|
137. |
Raw Audio
|
|
2010-09-19 |
Rålyd
|
|
144. |
Render
|
|
2010-10-12 |
Produser
|
|
146. |
Keyframe
|
|
2011-01-07 | ||
153. |
Loop over selected area
|
|
2010-10-12 |
Spill markert område i løkke
|
|
160. |
_Render project
|
|
2010-09-19 |
_Rendre prosjekt
|
|
163. |
_Redo
|
|
2010-09-19 |
Gjø_r om
|
|
164. |
Redo the last operation that was undone
|
|
2010-10-12 |
Gjenta forrige handling som ble angret
|
|
170. |
_Make screencast...
|
|
2010-10-12 |
Lag skjer_mvideo...
|
|
172. |
_Capture Network Stream...
|
|
2010-10-12 |
_Ta opp nettverkssending
|
|
173. |
Capture Network Stream
|
|
2010-10-12 |
Ta opp nettverkssending
|
|
180. |
Previe_w
|
|
2010-10-12 |
_Forhåndsvis
|
|
181. |
Loop
|
|
2010-10-12 |
Sløyfe
|
|
185. |
Timeline Toolbar
|
|
2010-10-12 |
Tidslinjeverktøy
|
|
186. |
Media Library
|
|
2011-01-07 |
Mediebibliotek
|