Translations by KiJune Yoon
KiJune Yoon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Create and edit your own movies
|
|
2010-02-28 |
동영상 제작 및 편집
|
|
2. |
Pitivi Video Editor
|
|
2010-02-28 |
Pitivi 동영상 편집기
|
|
3. |
%s is already running!
|
|
2010-03-03 |
%s (이)가 이미 실행중입니다.
|
|
2010-02-28 |
%s 가 이미 실행중입니다.
|
|
5. |
Could not find the GNonLin plugins!
|
|
2010-03-04 |
GNonLin 플러그인을 찾을 수 없습니다.
|
|
6. |
Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer plugins path.
|
|
2010-03-04 |
GStreamer 플러그인 경로에 플러그인들이 제대로 설치되어 있는지 확인하십시오.
|
|
2010-03-03 |
GStreamer 플러그인이 경로에 플러그인들지 제대로 설치되어 있는지 확인하십시오.
|
|
7. |
Could not find the autodetect plugins!
|
|
2010-03-03 |
플러그인을 자동으로 찾을 수 없습니다.
|
|
8. |
Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the GStreamer plugin path.
|
|
2010-03-04 |
gst-plugins-good가 GStreamer 플러그인 경로에 제대로 설치되어 있는지 확인하십시오.
|
|
11. |
Could not initiate the video output plugins
|
|
2010-03-01 |
비디오 출력 플러그인을 시작할 수 없습니다.
|
|
12. |
Make sure you have at least one valid video output sink available (xvimagesink or ximagesink)
|
|
2010-03-01 |
최소한 한가지 이상의 비디오 출력 플러그인이 있는지 확인하십시오. (xvimagesink 또는 ximagesink)
|
|
13. |
Could not initiate the audio output plugins
|
|
2010-03-01 |
오디오 출력 플러그인을 시작할 수 없습니다.
|
|
14. |
Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink or osssink)
|
|
2010-03-01 |
최소한 한가지 이상의 오디오 출력 플러그인이 있는지 확인하십시오.(alsasink 또는 osssink)
|
|
21. |
You do not have a recent enough version of the GTK+ Python bindings (currently %s)
|
|
2010-03-04 |
최신버전의 GTK+ 파이썬 바인딩이 설치되어 있지 않습니다.(현재버전 %s)
|
|
22. |
Install a version of the GTK+ Python bindings greater or equal to %s
|
|
2010-03-04 |
%s 혹은 그 이상 버전의 GTK+ 파이썬 바인딩을 설치하십시오.
|
|
38. |
Could not establish the duration of the file.
|
|
2010-03-04 |
파일 재생시간을 알 수 없습니다.
|
|
56. |
Not a valid project file.
|
|
2010-03-01 |
올바른 프로젝트 파일이 아닙니다.
|
|
57. |
Couldn't close current project
|
|
2010-03-01 |
현재 프로젝트를 닫을 수 없습니다.
|
|
58. |
No URI specified.
|
|
2010-03-04 |
주소가 입력되지 않았습니다.
|
|
59. |
New Project
|
|
2010-03-01 |
새 프로젝트
|
|
60. |
Export Settings
|
|
2010-03-01 |
설정 내보내기
|
|
61. |
Video:
|
|
2010-02-28 |
영상:
|
|
62. |
Audio:
|
|
2010-02-28 |
소리:
|
|
72. |
Audio Capture Device:
|
|
2010-03-01 |
소리 갈무리 장치:
|
|
73. |
No device available
|
|
2010-03-04 |
장치가 없습니다.
|
|
74. |
Video Capture Device:
|
|
2010-03-01 |
영상 갈무리 장치:
|
|
75. |
<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)
<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)
|
|
2010-03-01 |
<b>소리 정보:</b> %d 채널 %d <i>Hz</i> (%d <i>비트</i>)
|
|
76. |
<b>Unknown Audio format:</b> %s
|
|
2010-03-04 |
<b>알 수 없는 오디오 포맷:</b> %s
|
|
77. |
<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>
|
|
2010-03-01 |
<b>영상 정보:</b> <i>해상도</i> %d x %d <i>초당 프레임 수</i>%.2f
|
|
78. |
<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>
|
|
2010-03-01 |
<b>사진 정보:</b> %d x %d <i>픽셀</i>
|
|
79. |
<b>Unknown Video format:</b> %s
|
|
2010-03-01 |
<b>알 수 없는 비디오 포맷:</b> %s
|
|
84. |
Custom
|
|
2010-03-01 |
직접 설정하기
|
|
93. |
<b>Audio:</b>
|
|
2010-03-04 |
<b>소리:</b>
|
|
96. |
<b>Video:</b>
|
|
2010-03-01 |
<b>영상:</b>
|
|
100. |
Please choose an output file
|
|
2010-03-01 |
출력할 파일을 선택해 주세요
|
|
101. |
Render project
|
|
2010-03-01 |
동영상 파일 저장
|
|
102. |
Choose file to render to
|
|
2010-03-01 |
저장할 파일명을 입력하십시오.
|
|
104. |
Rendering
|
|
2010-03-01 |
변환중입니다.
|
|
105. |
Rendering Complete
|
|
2010-03-01 |
변환이 끝났습니다.
|
|
106. |
12 fps
23.97 fps
24 fps
25 fps
29.97 fps
30 fps
60 fps
|
|
2010-03-04 |
12 fps
23.97 fps
24 fps
25 fps
29.97 fps
30 fps
60 fps
|
|
2010-03-01 |
12 fps23.97 fps24 fps25 fps29.97 fps30 fps60 fps
|
|
107. |
8 bit
16 bit
24 bit
32 bit
|
|
2010-03-04 |
8 비트
16 비트
24 비트
32 비트
|
|
2010-03-01 |
8 bit16 bit24 bit32 bit
|
|
108. |
8000 Hz
11025 Hz
22050 Hz
44100 Hz
48000 Hz
96000 Hz
|
|
2010-03-04 |
8000 Hz
11025 Hz
22050 Hz
44100 Hz
48000 Hz
96000 Hz
|
|
2010-02-28 |
8000 Hz11025 Hz22050 Hz44100 Hz48000 Hz96000 Hz
|
|
109. |
<b>Audio Output</b>
|
|
2010-03-04 |
<b>소리 품질</b>
|
|
110. |
<b>Export to</b>
|
|
2010-03-04 |
<b>변환할 파일 종류</b>
|
|
111. |
<b>Video Output</b>
|
|
2010-03-04 |
<b>영상 품질</b>
|
|
118. |
Frame rate:
|
|
2010-03-04 |
프레임 비율:
|
|
120. |
Mono (1)
Stereo (2)
|
|
2010-03-04 |
모노 (1)
스테레오 (2)
|