Translations by OpenSoft

OpenSoft has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 398 results
647.
If user has not spoken in this many minutes
2011-08-30
Уколико се корисник није огласио оволико минута
648.
Apply hiding rules to buddies
2011-08-30
Примени сакривање правила другарима.
667.
aMSN
2011-12-30
аМСН
670.
Use name heuristics
2011-08-30
Користи хеуристику имена
692.
One Time Password
2011-08-30
Једнократна лозинка
693.
One Time Password Support
2011-08-30
Подршка за једнократну лозинку
694.
Enforce that passwords are used only once.
2011-09-02
Подстаћи једнократно коришћење лозинки.
759.
You must fill in all registration fields
2011-08-30
Морате попунити сва поља за регистрацију.
760.
Passwords do not match
2011-09-02
Лозинке се не подударају
761.
Unable to register new account. An unknown error occurred.
2011-12-30
Неуспешно регистровање новог налога. Дошло је до непознате грешке.
817.
Not connected to the server
2011-09-02
Није повезан на сервер
827.
GG server
2011-08-30
GG сервер
837.
Lost connection with server: %s
2011-08-30
Изгубљена веза са сервером: %s
841.
IRC nick and server may not contain whitespace
2011-08-30
IRC надимак и сервер не смеју садржати размаке.
845.
Server closed the connection
2011-08-30
Сервер је прекинуо везу.
893.
The nickname "%s" is already being used.
2011-08-30
Надимак "%s" је већ у употреби.
894.
Nickname in use
2011-08-30
Надимак је у употреби.
945.
Ad-Hoc Command Failed
2011-08-30
Неуспела ад хок команда
948.
Invalid response from server
2011-09-02
Неисправан одговор сервера
954.
Server thinks authentication is complete, but client does not
2011-08-30
Сервер мисли да је провера завршена, али клијент се не слаже
956.
%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow this and continue authentication?
2011-12-30
%s може захтевати проверу аутентичности преко нешифроване везе. Дозволити ово и наставити са провером аутентичности?
957.
SASL authentication failed
2011-09-02
SASL аутентификација неуспела
958.
SASL error: %s
2011-09-02
SASL грешка: %s
959.
Invalid Encoding
2011-09-02
Неправилно шифровање
960.
Unsupported Extension
2011-12-30
Неподржан наставак
961.
Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM attack
2011-08-30
Неподржан одговор сервера. Ово може указати на могућ MITM напад.
963.
Server does not support channel binding
2011-08-30
Сервер не подржава спајање канала
964.
Unsupported channel binding method
2011-08-30
Неподржан начин спајања канала
966.
Invalid Username Encoding
2011-09-02
Неправилно шифровање корисничког имена
968.
Unable to canonicalize username
2011-12-30
Неуспело канонизовање корисничког имена
969.
Unable to canonicalize password
2011-12-30
Неуспело канонизовање лозинке
970.
Malicious challenge from server
2011-09-02
Злонамеран изазов од стране сервера
971.
Unexpected response from server
2011-08-30
Неочекивани одговор сервера
972.
The BOSH connection manager terminated your session.
2011-09-02
BOSH управљач везама је окончао вашу сесију.
973.
No session ID given
2011-09-02
Није додељен идентификатор сесије
974.
Unsupported version of BOSH protocol
2011-09-02
Неподржана верзија BOSH протокола
975.
Unable to establish a connection with the server
2011-12-30
Неуспело успостављање везе са сервером
976.
Unable to establish a connection with the server: %s
2011-12-30
Неуспело успостављање везе са сервером: %s
977.
Unable to establish SSL connection
2011-12-30
Неуспело успостављање ССЛ везе
999.
Local Time
2011-09-02
Локално време
1002.
Uptime
2011-09-02
Време рада
1003.
Logged Off
2011-09-02
Одјављен
1004.
%s ago
2011-08-30
пре %s
1010.
%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to continue?
2011-08-30
%s више неће моћи да види ажурирање вашег статуса. Да ли желите да наставите?
1055.
No users found
2011-08-30
Није пронађен ниједан корисник.
1056.
Roles:
2011-08-30
Улоге:
1057.
Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found.
2011-08-30
Сервер захтева TLS/SSL, али подршка за TLS/SSL није пронађена.
1058.
You require encryption, but no TLS/SSL support was found.
2011-08-30
Ви захтевате шифровање, али подршка за TSL/SSL није пронађена.
1090.
Server doesn't support blocking
2011-09-02
Сервер не подржава блокирање
1103.
Mood Name
2011-08-30
Назив расположења