Translations by Bjoern Voigt

Bjoern Voigt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 4310 results
~
Error requesting %s
2010-07-06
Fehler beim Anfordern von %s
~
The certificate has expired and should not be considered valid.
2009-09-07
Das Zertifikat ist abgelaufen und sollte nicht als gültig angesehen werden.
~
An error occurred on the in-band bytestream transfer
2009-09-06
Bei der In-Band-Bytestrom-Übertragung trat ein Fehler auf
~
Failed to open in-band bytestream
2009-09-06
Öffnen des In-Band-Bytestroms fehlgeschlagen
~
Transfer was closed.
2009-09-06
Übertragung wurde geschlossen.
~
bug master
2009-01-10
Bug-Master
~
%u requires verification
2009-01-10
%u erfordert Autorisierung
~
Smaller versions of the default smilies
2009-01-10
Kleinere Versionen der Default-Smileys
~
Require SSL/TLS
2007-09-29
SSL/TLS voraussetzen
~
Automatically reject from users not in buddy list
2007-03-11
Automatisch von Benutzern ablehnen, die nicht in der Buddy-Liste sind
~
Force old (port 5223) SSL
2006-09-18
Erzwinge altes SSL (Port 5223)
~
Set your friendly name.
2006-03-19
Setze Ihren Spitznamen.
~
Search for Buddy by Information
2006-03-19
Suche Buddy nach Information
~
<i>you are not waiting for authorization</i>
2006-03-19
<i>Sie warten derzeit auf keine Autorisierungen</i>
~
Canceled
2006-03-19
Abgebrochen
~
[Unable to display a message from this user because it contained invalid characters.]
2006-03-19
[Kann die Nachricht von diesem Benutzer nicht anzeigen, da sie ungültige Zeichen enthält.]
2.
%s. Try `%s -h' for more information.
2007-03-11
%s. Versuchen Sie `%s -h' für weitere Informationen.
5.
Error
2006-03-19
Fehler
7.
Account was not added
2007-03-11
Konto wurde nicht hinzugefügt
11.
New mail notifications
2008-01-12
Benachrichtigung über neue Mails
2006-03-19
Neue Mail-Benachrichtigungen
2006-03-19
Neue Mail-Benachrichtigungen
12.
Remember password
2006-09-18
Passwort speichern
2006-03-19
Paßwort speichern
2006-03-19
Paßwort speichern
13.
There are no protocol plugins installed.
2008-10-27
Es sind keine Protokoll-Plugins installiert.
14.
(You probably forgot to 'make install'.)
2007-08-23
(Sie haben wahrscheinlich vergessen 'make install' aufzurufen.)
15.
Modify Account
2006-03-19
Konto bearbeiten
16.
New Account
2007-03-11
Neues Konto
17.
Protocol:
2006-03-19
Protokoll:
19.
Password:
2006-09-18
Passwort:
2006-03-19
Paßwort:
2006-03-19
Paßwort:
20.
Alias:
2006-03-19
Alias:
22.
Cancel
2006-03-19
Abbrechen
23.
Save
2006-03-19
Speichern
24.
Are you sure you want to delete %s?
2006-03-19
Wollen Sie %s wirklich löschen?
25.
Delete Account
2007-03-11
Konto löschen
26.
Delete
2006-03-19
Löschen
27.
Accounts
2006-03-19
Konten
28.
You can enable/disable accounts from the following list.
2007-03-11
Sie können Konten auf der folgenden Liste (de)aktivieren.
29.
Add
2006-03-19
Hinzufügen
30.
Modify
2007-03-11
Bearbeiten
31.
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
2006-09-18
%s%s%s%s hat %s zu seinem Buddy gemacht%s%s
32.
Add buddy to your list?
2007-03-11
Benutzer zu Ihrer Buddy-Liste hinzufügen?
33.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2007-03-11
%s%s%s%s möchte %s zu seiner oder ihrer Buddy-Liste hinzufügen%s%s
34.
Authorize buddy?
2007-03-11
Buddy autorisieren?
35.
Authorize
2006-03-19
Autorisieren
36.
Deny
2008-01-12
Ablehnen
2006-03-19
Sperren