Translations by Reşat SABIQ

Reşat SABIQ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 120 results
51.
contains too many same characters consecutively
2010-04-08
peşpeşe çok fazla aynı karakter içeriyor
52.
contains the user name in some form
2010-04-08
bir biçimde kullanıcı adını içeriyor
53.
No password supplied
2010-04-08
Parola girilmedi
54.
Password unchanged
2010-04-08
Parola değiştirilmedi
55.
BAD PASSWORD: %s
2010-04-08
YANLIŞ PAROLA: %s
56.
%s failed: exit code %d
2010-04-08
%s başarısız oldu: çıkış kodu %d
57.
%s failed: caught signal %d%s
2010-04-08
%s başarısız oldu: yakalanan sinyal %d%s
58.
%s failed: unknown status 0x%x
2010-04-08
%s başarısız oldu: bilinmeyen durum 0x%x
59.
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
2010-04-08
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
60.
from %.*s
2010-04-08
%.*s'dan
61.
on %.*s
2010-04-08
%.*s üzerinde
62.
Last login:%s%s%s
2010-04-08
Son giriş: %s%s%s
63.
Welcome to your new account!
2010-04-08
Yañı esabıñızğa hoşkeldiñiz
64.
Last failed login:%s%s%s
2010-04-08
Son başarısız oturum açma:%s%s%s
65.
There was %d failed login attempt since the last successful login.
There were %d failed login attempts since the last successful login.
2010-04-08
Son başarılı girişten sonra %d hatalı giriş oluştu.
66.
There were %d failed login attempts since the last successful login.
2010-04-08
Son başarılı girişten sonra %d hatalı giriş oluştu.
67.
Too many logins for '%s'.
2010-04-08
%s için fazla giriş
68.
No mail.
2010-04-08
İleti yok
69.
You have new mail.
2010-04-08
Yeni iletiniz var
70.
You have old mail.
2010-04-08
Okunmuş iletiniz var
71.
You have mail.
2010-04-08
İletiniz var
72.
You have no mail in folder %s.
2010-04-08
%s dizininde iletiniz yok
73.
You have new mail in folder %s.
2010-04-08
%s dizininde yeni iletiniz var
74.
You have old mail in folder %s.
2010-04-08
%s dizininde okunmuş iletiniz var
75.
You have mail in folder %s.
2010-04-08
%s dizininde iletiniz var
76.
Creating directory '%s'.
2010-04-08
'%s' dizini oluşturuluyor.
77.
Unable to create and initialize directory '%s'.
2010-04-08
'%s' dizin oluşturma ve başlatmayı pasifleştir.
78.
Password has been already used. Choose another.
2010-04-08
Parola kullanımda. Lütfen başka bir parola seçin.
79.
Would you like to enter a security context? [N]
2010-04-08
Bir güvenlik bağlamı girmek ister misiniz? [N]
80.
role:
2010-04-08
rol:
81.
level:
2010-04-08
seviye:
82.
Not a valid security context
2010-04-08
Geçerli bir güvenlik bağlamı değil
83.
Default Security Context %s
2010-04-08
Varsayılan Güvenlik Bağlamı %s
84.
Would you like to enter a different role or level?
2010-04-08
Farklı bir rol ya da seviye girmek ister misiniz?
85.
No default type for role %s
2010-04-08
%s işlevi için varsayılan değer yok
86.
Unable to get valid context for %s
2010-04-08
%s için geçerli bağlam alınamadı
87.
Security Context %s Assigned
2010-04-08
Güvenlik Bağlamı %s Atandı
88.
Key Creation Context %s Assigned
2010-04-08
%s Anahtar Oluşturma Bağlamı Atandı.
89.
failed to initialize PAM
2010-04-08
PAM başlatılamadı
90.
failed to pam_set_item()
2010-04-08
pam_set_item() çalıştırılamadı
91.
login: failure forking: %m
2010-04-08
giriş: çatallama yapılamadı: %m
92.
Changing STRESS password for %s.
2010-04-08
%s STRESS parolası değiştiriliyor.
93.
Enter new STRESS password:
2010-04-08
Yeni STRESS parolası girin:
94.
Retype new STRESS password:
2010-04-08
Yeni STRESS parolasını tekrar girin:
95.
Verification mis-typed; password unchanged
2010-04-08
Doğrulama hatalı: parola değiştirilmedi
96.
Account temporary locked (%ld seconds left)
2010-04-08
Esap muvaqqat olaraq kilitli (%ld saniye qaldı)
97.
Account locked due to %u failed logins
2010-04-08
%u muvafaqiyetsiz içeri imzalanımdan dolayı esap kilitli
98.
Authentication error
2010-04-08
Yetkilendirme hatası
99.
Service error
2010-04-08
Servis hatası
100.
Unknown user
2010-04-08
Bilinmeyen kullanıcı