Translations by Tico
Tico has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
onBoard onscreen keyboard settings
|
|
2011-01-13 |
Instellingen voor onBoard-schermtoetsenbord
|
|
4. |
<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.</i></b>
|
|
2011-01-13 |
<b><i>Scan modus werkt alleen met lay-outs die voor dit doel ontworpen zijn.</i></b>
|
|
5. |
Desktop Integration
|
|
2011-01-13 |
Bureaubladintegratie
|
|
9. |
Option When Hidden
|
|
2011-01-13 |
Optie wanneer verborgen
|
|
10. |
Personalise _current layout
|
|
2011-01-13 |
_Huidige indeling personaliseren
|
|
11. |
Scanning
|
|
2011-01-13 |
Bezig met scannen
|
|
15. |
Show onboard when _unlocking the screen
|
|
2011-01-13 |
Onbo_ard weergeven bij het ontgrendelen van het scherm
|
|
16. |
Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2011-01-13 |
Onboard weergeven bij het dialoogvenster om het scherm te ontgrendelen; op deze manier kan onboard gebruikt worden om bijvoorbeeld het wachtwoord in te voeren om de schermbeveiliging uit te zetten.
|
|
17. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard.
|
|
2011-01-13 |
Het statusitem weergeven. Klikken op het pictogram verbergt of toont onboard.
|
|
18. |
Snippets
|
|
2011-01-13 |
Fragmenten
|
|
19. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2011-01-13 |
Fragmenten zijn stukjes tekst die ingevoegd worden als de corresponderende knop in onBoard wordt ingedrukt.
|
|
20. |
Some password dialogs disable the area around them, making it impossible to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as normal windows and the area around the dialog remains active. This option is also available in the Assistive Technologies control panel.
|
|
2011-01-13 |
Sommige wachtwoordvensters schakelen het gebied eromheen uit, waardoor het onmogelijk wordt om onboard aan te klikken. Als u deze optie inschakelt, zullen deze dialoogvensters zich als normale venster gedragen. Het gebied om de vensters heen blijft dan actief. Deze optie is tevens beschikbaar in de voorkeuren van Assisterende technologieën.
|
|
21. |
Start onboard _minimized
|
|
2011-01-13 |
onBoard ge_minimaliseerd starten
|
|
22. |
Start onboard hidden.
|
|
2011-01-13 |
onBoard verborgen starten.
|
|
23. |
Startup Option
|
|
2011-01-13 |
Opstartoptie
|
|
24. |
_Open custom layouts folder
|
|
2011-01-13 |
Map voor eigen indelingen _openen
|
|
25. |
_Password dialogs as normal windows
|
|
2011-01-13 |
_Wachtwoordvensters als normale vensters
|
|
26. |
_Show status icon
|
|
2011-01-13 |
_Statuspictogram weergeven
|
|
27. |
Enter text for snippet
|
|
2011-01-13 |
Tekst voor fragment invoeren
|
|
28. |
No file manager to open layout folder
|
|
2011-01-13 |
Geen bestandsbeheerder om opmaak map te openen.
|
|
29. |
Enter name for personalised layout
|
|
2011-01-13 |
Naam voor de gepersonaliseerde indeling invoeren
|
|
2011-01-13 |
Naam voor de gepersonaliseerde indeling invoeren
|
|
30. |
_Show Onboard
|
|
2011-01-13 |
Onboard _weergeven
|
|
31. |
_Hide Onboard
|
|
2011-01-13 |
Onboard verber_gen
|
|
32. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2011-01-13 |
Flexibel schermtoetsenbord voor GNOME
|
|
33. |
onBoard
|
|
2011-01-13 |
onBoard
|
|
35. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking the screen?
|
|
2011-01-13 |
Onboard is ingesteld om te verschijnen met het dialoog om het scherm te ontgrendelen; bijvoorbeeld om de met wachtwoord beveiligde schermbeveiliging uit te zetten.
De computer is echter niet meer ingesteld om onboard te gebruiken om het scherm te ontgrendelen. Mogelijk heeft een andere toepassing de instellingen gewijzigd.
Wilt u de computer opnieuw instellen om onboard te weergeven bij het ontgrendelen van het scherm?
|
|
36. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2011-01-13 |
Onboard is ingesteld om te verschijnen met het dialoog om het scherm te ontgrendelen; bijvoorbeeld om de met wachtwoord beveiligde schermbeveiliging uit te zetten.
Deze functionaliteit is echter uitgeschakeld op uw computer.
Wilt u deze activeren?
|
|
2011-01-13 |
Onboard is ingesteld om te verschijnen met het dialoog om het scherm te ontgrendelen; bijvoorbeeld om de met wachtwoord beveiligde schermbeveiliging uit te zetten.
Deze functionaliteit is echter uitgeschakeld op uw computer.
Wilt u deze activeren?
|
|
41. |
Middle
Click
|
|
2011-01-13 |
Middelste
muisknop
|
|
42. |
Right
Click
|
|
2011-01-13 |
Rechter
muisknop
|
|
43. |
Settings
|
|
2006-11-15 |
Instellingen
|
|
44. |
Tab
|
|
2011-01-13 |
Tab
|
|
45. |
CAPS
|
|
2011-01-13 |
CapsLock
|
|
46. |
Ctrl
|
|
2011-01-13 |
Ctrl
|
|
47. |
Win
|
|
2011-01-13 |
Windows-toets
|
|
48. |
Alt
|
|
2011-01-13 |
Alt
|
|
49. |
Alt Gr
|
|
2011-01-13 |
Alt Gr
|
|
50. |
Return
|
|
2011-01-13 |
Enter
|
|
51. |
Menu
|
|
2011-01-13 |
Menu
|
|
52. |
Ins
|
|
2011-01-13 |
Insert
|
|
53. |
Hm
|
|
2011-01-13 |
Home
|
|
54. |
Del
|
|
2011-01-13 |
Delete
|
|
55. |
End
|
|
2011-01-13 |
End
|
|
56. |
Pg
Up
|
|
2011-01-13 |
Page
Up
|
|
57. |
Pg
Dn
|
|
2011-01-13 |
Page
Down
|
|
58. |
Nm
Lk
|
|
2011-01-13 |
Num
Lock
|
|
59. |
Ent
|
|
2011-01-13 |
Enter
|
|
60. |
ESC
|
|
2011-01-13 |
Esc
|
|
61. |
Prnt
|
|
2011-01-13 |
Print
Screen
|