Translations by AJenbo
AJenbo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Change onBoard settings
|
|
2010-01-20 |
Ændr onBoard-indstillinger
|
|
2. |
onBoard Settings
|
|
2010-01-20 |
Indstillinger for onBoard
|
|
3. |
onBoard onscreen keyboard settings
|
|
2010-01-20 |
Indstillinger for onBoard-skærmtastatur
|
|
4. |
<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the purpose.</i></b>
|
|
2009-10-27 |
<b><i>Skanningstilstand virker kun med layouts, der er beregnet til formålet.</i></b>
|
|
5. |
Desktop Integration
|
|
2010-04-17 |
Skrivebordsintegration
|
|
6. |
General
|
|
2009-10-27 |
Generel
|
|
7. |
Interval
|
|
2009-10-27 |
Interval
|
|
8. |
Layouts
|
|
2009-10-27 |
Layout
|
|
9. |
Option When Hidden
|
|
2010-04-17 |
Mulighed når skjult
|
|
10. |
Personalise _current layout
|
|
2010-04-17 |
Tilpas _nuværende layout
|
|
11. |
Scanning
|
|
2009-10-27 |
Skanner
|
|
12. |
Scanning mode
|
|
2009-10-27 |
Skannertilstand
|
|
13. |
Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the icon makes onboard reappear.
|
|
2009-10-27 |
Vis et flydende ikon på skrivebordet, når onboard er skjult. Et klik på ikonet vil vise onboard igen.
|
|
14. |
Show floating _icon when onboard is hidden
|
|
2009-10-27 |
Vis flydende _ikon når onboard er skjult
|
|
15. |
Show onboard when _unlocking the screen
|
|
2010-04-17 |
Vis onboard, når skærmen låses _op
|
|
16. |
Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2010-04-17 |
Vis onboard, når dialogboksen for at låse skærmen op vises; på denne måde kan onboard for eksempel bruges til at indtaste adgangskoden for at deaktivere pauseskærmen når den er indstillet til at bede om det.
|
|
17. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard.
|
|
2010-04-17 |
Vis statuselementet. Et klik på dette ikon skjuler eller viser onboard.
|
|
18. |
Snippets
|
|
2009-10-27 |
Udklip
|
|
19. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2009-10-27 |
Udklip er tekststykker, som indtastes når der trykkes på den tilsvarende knap i Onboard.
|
|
20. |
Some password dialogs disable the area around them, making it impossible to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as normal windows and the area around the dialog remains active. This option is also available in the Assistive Technologies control panel.
|
|
2010-04-17 |
Nogle adgangskodedialoger deaktiverer området omkring dem, hvilket gør det umuligt at klikke på onboard. Ved at aktivere denne indstilling, opfører disse dialoger sig som normale vinduer og området omkring dialogen forbliver aktiv. Denne mulighed findes også i kontrolpanelet Hjælpeteknologier.
|
|
21. |
Start onboard _minimized
|
|
2009-10-27 |
Start onboard _minimeret
|
|
22. |
Start onboard hidden.
|
|
2009-10-27 |
Start onboard skjult.
|
|
23. |
Startup Option
|
|
2010-04-17 |
Startindstilling
|
|
24. |
_Open custom layouts folder
|
|
2010-04-17 |
_Åbn mappen for brugerdefinerede layout
|
|
25. |
_Password dialogs as normal windows
|
|
2010-03-20 |
_Kodeordsdialoger som almindelige vinduer
|
|
26. |
_Show status icon
|
|
2010-03-20 |
_Vis status ikon
|
|
27. |
Enter text for snippet
|
|
2009-10-27 |
Indtaste tekst til udklip
|
|
28. |
No file manager to open layout folder
|
|
2009-10-27 |
Ingen filhåndtering til at åbne layoutmappe
|
|
29. |
Enter name for personalised layout
|
|
2009-10-27 |
Indtast et navn til eget layout
|
|
30. |
_Show Onboard
|
|
2010-04-17 |
_Vis Onboard
|
|
31. |
_Hide Onboard
|
|
2010-04-17 |
_Skjul Onboard
|
|
32. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2010-04-17 |
Fleksibelt skærmtastatur til GNOME
|
|
33. |
onBoard
|
|
2010-01-20 |
onBoard
|
|
34. |
onBoard onscreen keyboard
|
|
2010-01-20 |
onBoard-skærmtastatur
|
|
35. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking the screen?
|
|
2010-04-17 |
Onboard er konfigureret til at vise sig sammen med dialogen for at låse skærmen op, for eksempel til at deaktivere den adgangskodebeskyttede pauseskærm.
Men systemet er ikke længere konfigureret til at bruge onboard til at låse skærmen op. En mulig årsag kan være, at et andet program har konfigureret systemet til at bruge noget andet.
Vil du have systemet konfigureret til at vise onboard, når du låser skærmen op?
|
|
36. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However this function is disabled in the system.
Would you like to activate it?
|
|
2010-04-17 |
Onboard er konfigureret til at vise sig sammen med dialogen for at låse skærmen op, for eksempel til at deaktivere den adgangskodebeskyttede pauseskærm.
Men denne funktion er slået fra i systemet.
Vil du aktivere den?
|
|
37. |
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
|
|
2009-10-27 |
Enheder til lærreds højde og bredde skal pt. være i px (pixels).
|
|
38. |
%s appears in scanning definition only
|
|
2009-12-14 |
%s optræder kun i skanningsdefinition
|
|
39. |
Error loading
|
|
2010-02-22 |
Fejl ved indlæsning af
|
|
2009-10-27 |
Fejl under indlæsning af
|
|
40. |
Snippet
|
|
2009-10-27 |
Udklip
|
|
41. |
Middle
Click
|
|
2010-04-17 |
Mellem
Klik
|
|
42. |
Right
Click
|
|
2010-04-17 |
Højre-
Klik
|
|
44. |
Tab
|
|
2010-02-22 |
Tabulator
|
|
2009-10-27 |
Tab
|
|
45. |
CAPS
|
|
2009-10-27 |
Caps
|
|
46. |
Ctrl
|
|
2009-10-27 |
Ctrl
|
|
47. |
Win
|
|
2009-10-27 |
Super
|
|
48. |
Alt
|
|
2009-10-27 |
Alt
|
|
49. |
Alt Gr
|
|
2009-10-27 |
Alt Gr
|