Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 273 results
~
translator-credits
2021-08-25
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2006-2008 Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009 Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2021 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2006-2021
2021-06-17
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2006-2008 Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009 Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2020 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2006-2020
2018-03-19
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2006-2008 Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009 Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2018 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2006-2018
2018-03-19
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2006-2008 Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009 Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2018 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2006-2018
2017-07-16
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2006-2008 Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009 Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2017 Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2006-2017
~
Choose your Provider's Country
2009-09-15
Wybór kraju dostawcy
~
translator-credits
2009-09-15
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009 Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008 Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008, 2009 Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009
~
Automatic 10 Mb/s 100 Mb/s 1 Gb/s 10 Gb/s
2009-09-15
Automatycznie 10 Mb/s 100 Mb/s 1 Gb/s 10 Gb/s
~
Automatic A (5 GHz) B/G (2.4 GHz)
2009-09-15
Automatycznie A (5 GHz) B/G (2.4 GHz)
~
Country List:
2009-09-15
Lista krajów:
~
Delete
2009-09-15
Usuń
~
_Routes&#x2026;
2009-09-15
T_rasy&#x2026;
~
Country
2009-09-15
Kraj
~
<span weight="bold" size="larger">Choose a VPN Connection Type</span> Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
2009-09-15
<span weight="bold" size="larger">Proszę wybrać typ połączenia VPN</span> Należy wybrać typ połączenia, który zamierza się nawiązać. Jeśli wymagany typ połączenia VPN nie jest dostępny w liście, odpowiednia wtyczka VPN może nie być zainstalowana.
~
My provider uses _CDMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)
2009-09-15
Dostawca używa technologii opartej na _CDMA (np. 1xRTT, EVDO)
~
Edit...
2009-09-15
Zmodyfikuj...
~
Edit
2009-09-15
Zmodyfikuj
3.
Disable WiFi Create
2015-08-30
Wyłączenie tworzenia sieci Wi-Fi
4.
Disable connected notifications
2016-08-18
Wyłączenie powiadomień o połączeniu
2009-09-15
Wyłącza powiadomienia o połączeniu
5.
Disable disconnected notifications
2016-08-18
Wyłączenie powiadomień o rozłączeniu
2009-09-15
Wyłącza powiadomienia o rozłączeniu
6.
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
2009-09-15
Ustawienie na "TRUE" wyłącza powiadomienia podczas łączenia z siecią.
7.
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
2009-09-15
Ustawienie na "TRUE" wyłącza powiadomienia podczas rozłączenia z sieci.
8.
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
2009-09-15
Ustawienie na "TRUE" wyłącza powiadamiania o dostępności sieci bezprzewodowych.
10.
Stamp
2016-09-10
Czas
2009-09-15
Okres czasowy
11.
Suppress networks available notifications
2016-08-18
Wyłączenie powiadomień o dostępnych sieciach
2009-09-15
Wyłączenie powiadomień o dostępnych sieciach
12.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2017-06-19
Używane do określenia, czy ustawienia mają zostać migrowane do nowej wersji.
2009-09-15
Używane do określenia, czy ustawienia powinny zostać migrowane do nowej wersji.
13.
Manage and change your network connection settings
2009-09-15
Zarządzanie ustawieniami połączeń sieciowych
18.
You are now connected to '%s'.
2016-08-18
Połączono z „%s”.
2011-06-01
Połączono z "%s".
19.
Connection Established
2011-06-01
Ustanowiono połączenie
20.
You are now connected to the mobile broadband network.
2016-08-18
Połączono z siecią komórkową.
2011-06-01
Połączono z siecią komórkową.
2009-09-15
Ustanowiono połączenie z siecią komórkową.
23.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2015-08-30
Wymagane uwierzytelnienie dla połączenia komórkowego „%s”…
24.
Requesting a network address for '%s'...
2015-08-30
Żądanie adresu sieciowego dla „%s”…
25.
Mobile broadband connection '%s' active
2015-08-30
Nawiązano połączenie komórkowe „%s”
29.
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
2009-09-15
Nowe połączenie komórkowe (CDMA)...
30.
You are now connected to the CDMA network.
2011-06-01
Połączono z siecią CDMA.
34.
New Mobile Broadband (GSM) connection...
2009-09-15
Nowe połączenie komórkowe (GSM)...
38.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2016-08-18
Błędny kod PIN. Proszę skontaktować się z dostawcą.
39.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2016-08-18
Błędny kod PUK. Proszę skontaktować się z dostawcą.
40.
Sending unlock code...
2015-08-30
Wysyłanie kodu odblokowania…
53.
Auto Ethernet
2012-08-10
Automatyczne połączenie ethernetowe
72.
wireless is disabled by hardware switch
2011-03-06
sieć bezprzewodowa jest wyłączona przez przełącznik sprzętowy
77.
Don't show this message again
2015-08-30
Bez wyświetlania tego komunikatu ponownie