Translations by karm

karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 220 results
~
Unknown
2017-03-20
Incognite
~
_Help
2015-06-24
Adjuta (_Help)
3.
Disable WiFi Create
2015-10-05
Disactivar le creation de WIFI
4.
Disable connected notifications
2015-12-06
Disactivar le notificationes connexe
5.
Disable disconnected notifications
2015-12-06
Disactivar le notificationes disconnexe
10.
Stamp
2015-12-06
Stampar
11.
Suppress networks available notifications
2016-12-29
Supprimer le notificationes del retes disponibile
12.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2016-12-29
Usate pro determinar si le configurationes debe migrar a un nove version.
13.
Manage and change your network connection settings
2015-10-05
Gere e modifica tu configurationes del connexion de rete
14.
Network Connections
2015-10-05
Connexiones de rete
17.
Available
2015-06-24
Disponibile
18.
You are now connected to '%s'.
2016-12-29
Tu es nunc connectite a '%s'.
19.
Connection Established
2016-12-29
Connexion stabilite
20.
You are now connected to the mobile broadband network.
2016-12-29
Tu es nunc registrate sur le rete mobile a banda large.
21.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2016-12-29
Preparation del connexion mobile '%s' a banda large...
22.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2016-12-29
Configuration del connexion mobile '%s' a banda large...
23.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2016-12-29
Le authentication del usator necessita pro le connexion mobile '%s' a banda large...
24.
Requesting a network address for '%s'...
2016-03-12
Requesta del adresse de rete pro '%s'...
25.
Mobile broadband connection '%s' active
2016-12-29
Le connexion mobile '%s' a banda large es active
27.
Mobile Broadband (%s)
2016-12-29
Banda large mobile (%s)
28.
Mobile Broadband
2015-10-05
Banda large mobile
35.
GSM network.
2015-12-11
Rete GSM.
36.
PIN code required
2016-03-12
Codice PIN necessari
37.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2016-03-12
Le codice PIN es necessari pro le dispositivo mobile a banda large
38.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2016-12-29
Codice PIN errate; per favor continge tu fornitor del servicio.
39.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2016-12-29
Codice PUK errate; per favor continge tu fornitor del servicio.
40.
Sending unlock code...
2015-12-11
Invio del codice de disblocamento...
53.
Auto Ethernet
2016-12-29
Ethernet automatic
58.
disconnected
2015-06-24
disconnectite
65.
DSL authentication
2016-12-29
Authentication de DSL
73.
More networks
2015-10-05
Altere retes
77.
Don't show this message again
2015-10-05
Non monstrar plus iste message
78.
(none)
2015-10-05
(necun)
88.
WPA/WPA2
2017-03-20
WPA/WPA2
89.
WEP
2017-03-20
WEP
92.
%u Mb/s
2017-03-20
%u Mb/s
93.
Unknown
2017-03-20
Incognite
94.
Ethernet (%s)
2017-03-20
Ethernet (%s)
95.
802.11 WiFi (%s)
2017-03-20
802.11 WiFi (%s)
96.
GSM (%s)
2017-03-20
GSM (%s)
97.
CDMA (%s)
2017-03-20
CDMA (%s)
98.
General
2017-03-20
General
99.
Interface:
2017-03-20
Interfacie:
101.
Driver:
2017-03-20
Driver:
102.
Speed:
2017-03-20
Celeritate:
103.
Security:
2017-03-20
Securitate:
104.
IPv4
2017-03-20
IPv4
105.
IP Address:
2018-02-05
Adresse IP:
106.
Unknown
2017-03-20
Incognite
109.
Unknown
2017-03-20
Incognite