Translations by Doru Horișco

Doru Horișco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
169.
If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart programs when a medium is inserted.
2008-10-08
Dacă este stabilit la adevărat, atunci Nautilus nu va întreba și nici nu va porni automat programe când un mediu este introdus.
179.
If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately.
2008-10-08
Dacă această preferință este stabilită, toate coloanele în modul de afișare compact vor avea aceeași lățime. Altfel, lățimea fiecărei coloane este determinată separat.
242.
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list_view", "icon_view" and "compact_view".
2008-10-08
Când un dosar este vizitat este folosit acest mod de afișare, dacă nu ați selectat un alt mod de afișare pentru acel dosar în particular. Valori posibile sunt „list_view”, „icon_view” și „compact_view”
279.
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
2008-10-08
Tocmai ați introdus un mediu cu aplicații ce vor fi rulate automat.
2008-10-08
Tocmai ați introdus un mediu cu aplicații ce vor fi rulate automat.
464.
Could not remove files from the already existing folder %F.
2008-10-08
Nu s-au putut șterge fișiere din directorul existent %F.
2008-10-08
Nu s-au putut șterge fișiere din directorul existent %F.
465.
Could not remove the already existing file %F.
2008-10-08
Nu s-a putut șterge fișierul existent %F.
493.
Could not determine original location of "%s"
2008-10-08
Nu s-a putut determina locația originală pentru „%s”
568.
1 GB
2008-10-08
1 GO
579.
Compact View
2008-10-08
Mod afișare compact
604.
This link cannot be used, because it has no target.
2008-10-08
Această legătură nu poate fi folosită, pentru că nu are nici o țintă.
922.
by _Size
2008-10-11
după mă_rime
949.
By _Size
2008-10-11
după mă_rime
1035.
You are not the owner, so you cannot change these permissions.
2008-10-08
Nu sunteți proprietarul, așa că nu puteți modifica aceste permisiuni.
1055.
<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>
2008-10-08
<big><b>Acest mediu conține aplicații care rulează automat la pornire. Doriți să le rulați?</b></big>
1056.
The software will run directly from the medium "%s". You should never run software that you don't trust. If in doubt, press Cancel.
2008-10-08
Această aplicație va rula direct de pe mediul „%s”. Nu trebuie să rulați niciodată aplicații în care nu aveți încredere. Dacă aveți dubii apăsați Anulează.
2008-10-08
Această aplicație va rula direct de pe mediul „%s”. Nu trebuie să rulați niciodată aplicații în care nu aveți încredere. Dacă aveți dubii apasăți Anulează.
1201.
You cannot assign more than one custom icon at a time.
2008-10-08
Nu puteți atribui mai mult de o singură pictogramă personalizată în același timp.
2008-10-08
Nu puteți atribui mai mult de o singură pictogramă personalizată în același timp.
1279.
Close tab
2008-10-08
Închide pagina
1302.
Add new...
2008-10-08
Adaugă