Translations by Damyan Ivanov

Damyan Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
111.
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2010-09-28
Списък с надписи под икона в изгледа като икони, а също и за работния плот. Истинският брой на показаните надписи зависи от мащаба. Възможни стойности са „size“ (размер), „type“ (вид), „date_modified“ (време на промяна на съдържанието), „date_changed“ (време на промяна на мета-информацията), „date_accessed“ (време на последен достъп), „owner“ (собственик), „group“ (група), „permissions“ (права за достъп), „octal_permissions“ (права за достъп в осмичен вид) и „mime_type“ (вид на MIME).
112.
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
2010-09-28
Низ, който съдържа запазените размери и разположението на прозорците за навигация.
229.
The geometry string for a navigation window.
2010-09-28
Низът с размерите на прозорците за навигация.
249.
Whether the navigation window should be maximized by default.
2010-09-28
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран по подразбиране.
250.
Whether the navigation window should be maximized.
2010-09-28
Дали прозорецът за навигация да бъде максимизиран.
278.
You have just inserted a digital audio player.
2010-09-28
Току що поставихте цифрово музикално устройство.
300.
Date Modified
2010-09-28
Време на промяна
301.
The date the file was modified.
2010-09-28
Време на последна промяна на файла.
302.
Date Accessed
2010-09-28
Време на достъп
303.
The date the file was accessed.
2010-09-28
Време на последен достъп до файла.
317.
Trashed On
2010-09-28
Преместен в кошчето на
318.
Date when file was moved to the Trash
2010-09-28
Времето, когато файлът е бил преместен в кошчето.
319.
Original Location
2010-09-28
Първоначално местоположение
320.
Original location of file before moved to the Trash
2010-09-28
Местоположение на файла преди да бъде преместен в кошчето
340.
Merge folder "%s"?
2010-09-28
Да се слее ли с папка „%s“?
341.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2010-09-28
При сливането ще се иска потвърждение преди замяната на всеки файл с име и път, които съвпадат с тези на някой от копираните файлове.
342.
An older folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-стара папка с това име в „%s“.
343.
A newer folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-нова папка с това име в „%s“.
344.
Another folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува друга папка с това име в „%s“.
345.
Replacing it will remove all files in the folder.
2010-09-28
Замяната ще доведе до изтриване на съдържанието ѝ.
346.
Replace folder "%s"?
2010-09-28
Да се замени ли папката „%s“?
347.
A folder with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува папка с това име в „%s“.
348.
Replace file "%s"?
2010-09-28
Да се презапише ли файлът „%s“?
349.
Replacing it will overwrite its content.
2010-09-28
Замяната ще презапише съдържанието.
350.
An older file with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-стар файл с това име в „%s“.
351.
A newer file with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува по-нов файл с това име в „%s“.
352.
Another file with the same name already exists in "%s".
2010-09-28
Вече съществува друг файл с това име в „%s“.
353.
Original file
2010-09-28
Съществуващ файл
356.
Last modified:
2010-09-28
Време на промяна:
359.
_Select a new name for the destination
2010-09-28
Изберете _ново име за назначението
360.
Apply this action to all files
2010-09-28
Прилагане на действието към всички файлове
364.
File conflict
2010-09-28
Конфликт на файлове
400.
Empty all items from Trash?
2010-09-28
Да се изтрият ли всички обекти от кошчето?
401.
All items in the Trash will be permanently deleted.
2010-09-28
Всички обекти в кошчето ще бъдат окончателно изтрити.
414.
Could not remove the folder %B.
2010-09-28
Папката „%B“ не може да бъде изтрита.
418.
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
2010-09-28
Файлът не може да бъде преместен в кошчето. Искате ли да го изтриете?
462.
Could not remove the source folder.
2010-09-28
Изходната папка не може да бъде изтрита.
464.
Could not remove files from the already existing folder %F.
2010-09-28
Файловете не могат да бъдат изтрити от вече съществуващата папка „%F“.
465.
Could not remove the already existing file %F.
2010-09-28
Съществуващият файл „%F“ не може да бъде изтрит.
585.
By Modification Date
2010-09-28
по време на промяна
601.
Switch to Manual Layout?
2010-09-28
Да се премине ли към ръчна подредба?
606.
Mo_ve to Trash
2010-09-28
Преместване в ко_шчето
660.
Open Failed, would you like to choose another application?
2010-09-28
Отварянето е неуспешно. Искате ли да изберете друга програма?
662.
Open Failed, would you like to choose another action?
2010-09-28
Отварянето е неуспешно. Искате ли да изберете друго действие?
752.
No templates installed
2010-09-28
Не са инсталирани шаблони
772.
Cop_y to
2010-09-28
Ко_пиране в
773.
M_ove to
2010-09-28
Пре_местване в
775.
Select I_tems Matching...
2010-09-28
Избор на обекти по _шаблон…
783.
_Rename...
2010-09-28
Пре_именуване…
858.
_Disconnect
2010-09-28
_Изключване