Translations by Wojciech Kotwica

Wojciech Kotwica has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 218 results
176.
Forward
2005-11-08
W przód
177.
Back
2008-01-18
Wstecz
178.
Next Word
2005-11-08
Nast.słowo
179.
Prev Word
2005-11-08
Poprz.słowo
180.
Prev Line
2005-11-08
Poprz.str.
181.
Next Line
2005-11-08
Następny plik
182.
Home
2005-11-08
Początek
183.
End
2005-11-08
Koniec
184.
Find Other Bracket
2005-11-08
Znajdź nawias do pary
187.
Previous File
2005-11-08
Poprzedni plik
188.
Next File
2005-11-08
Następny plik
190.
Tab
2008-01-18
Tab
191.
Enter
2005-11-08
Enter
192.
Delete
2005-11-08
Usuń
193.
Backspace
2005-11-08
Backspace
196.
Help mode
2005-11-08
Tryb pomocy
197.
Constant cursor position display
2005-11-08
Stałe położenie kursora
199.
Smooth scrolling
2005-11-08
Płynne przewijanie
201.
Color syntax highlighting
2005-11-08
Kolorowanie składni
203.
Auto indent
2008-01-18
Auto wcięcia
204.
Cut to end
2008-01-18
Wytnij do końca
207.
Backup files
2005-11-08
Kopia zapas.
208.
Multiple file buffers
2005-11-08
Wiele buforów plikowych
209.
Mouse support
2005-11-08
Obsługa myszy
210.
No conversion from DOS/Mac format
2005-11-08
Bez konwersji z formatu DOS/Mac
213.
Search Command Help Text Enter the words or characters you would like to search for, and then press Enter. If there is a match for the text you entered, the screen will be updated to the location of the nearest match for the search string. The previous search string will be shown in brackets after the search prompt. Hitting Enter without entering any text will perform the previous search.
2005-11-08
Tekst pomocy polecenia szukania Wprowadź słowa lub znaki, których chcesz szukać, następnie naciśnij Enter. Jeśli istnieje fragment tekstu do nich pasujący, ekran zostanie odświeżony pokazując położenie najbliższego dopasowania. Po zachęcie 'Szukaj:' w nawiasach kwadratowych zostanie pokazany poprzednio szukany łańcuch. Naciśnięcie Enter bez wprowadzania tekstu spowoduje wykonanie poprzedniego szukania. W trybie szukania dostępne są następujące klawisze funkcyjne:
215.
Go To Line Help Text Enter the line number that you wish to go to and hit Enter. If there are fewer lines of text than the number you entered, you will be brought to the last line of the file. The following function keys are available in Go To Line mode:
2005-11-08
Tekst pomocy polecenia przejścia do zadanej linii Wprowadź numer linii, do której chcesz przejść i naciśnij Enter. Jeżeli w pliku jest mniej linii niż liczba, którą wprowadziłeś, zostaniesz przeniesiony do ostatniej linii pliku. W trybie przejścia do zadanej linii dostępne są następujące klawisze funkcyjne:
216.
Insert File Help Text Type in the name of a file to be inserted into the current file buffer at the current cursor location. If you have compiled nano with multiple file buffer support, and enable multiple file buffers with the -F or --multibuffer command line flags, the Meta-F toggle, or a nanorc file, inserting a file will cause it to be loaded into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).
2005-11-08
Tekst pomocy polecenia wstawienia pliku Wpisz nazwę pliku, którego zawartość ma zostać wstawiona do bufora bieżącego pliku w bieżącym położeniu kursora. Jeśli skompilowałeś nano z obsługą wielu buforów plikowych i włączyłeś ją opcją wiersza poleceń -F lub --multibuffer, kombinacją Meta-F albo za pomocą pliku nanorc, wstawianie pliku spowoduje wczytanie go do oddzielnego bufora (użyj Meta-< i > do przełączania się między buforami plikowymi. Jeśli potrzebujesz kolejnego pustego bufora, nie wpisuj nazwy lub wpisz nazwę nieistniejącego jeszcze pliku. W trybie wstawiania pliku dostępne są następujące klawisze funkcyjne:
218.
Write File Help Text Type the name that you wish to save the current file as and press Enter to save the file. If you have selected text with the mark, you will be prompted to save only the selected portion to a separate file. To reduce the chance of overwriting the current file with just a portion of it, the current filename is not the default in this mode. The following function keys are available in Write File mode:
2005-11-08
Tekst pomocy polecenia zapisu pliku Wpisz nazwę, pod jaką chcesz zapisać bieżący plik i naciśnij Enter. Jeśli zaznaczyłeś tekst za pomocą Ctrl-^, zostanie ci zaproponowany zapis tylko zaznaczonej części, do osobnego pliku. Aby zmniejszyć ryzyko nadpisania bieżącego pliku jego częścią, w tym trybie nazwa bieżącego pliku nie jest nazwą domyślną. W trybie zapisu pliku dostępne są następujące klawisze funkcyjne:
219.
File Browser Help Text The file browser is used to visually browse the directory structure to select a file for reading or writing. You may use the arrow keys or Page Up/Down to browse through the files, and S or Enter to choose the selected file or enter the selected directory. To move up one level, select the directory called ".." at the top of the file list. The following function keys are available in the file browser:
2005-11-08
Tekst pomocy przeglądarki plików Przeglądarka plików służy do wizualnego przeglądania katalogu w celu wybrania pliku do odczytu lub zapisu. Do przemieszczania się po plikach w katalogu użyj klawiszy strzałek oraz Page Up/Down, zaś do wyboru pliku lub wejścia do zaznaczonego katalogu klawiszy S i Enter. Aby przejść o jeden katalog wyżej wybierz katalog o nazwie ".." znajdujący się na samej górze listy plików. W przeglądarce plików dostępne są następujące klawisze funkcyjne:
222.
Browser Go To Directory Help Text Enter the name of the directory you would like to browse to. If tab completion has not been disabled, you can use the Tab key to (attempt to) automatically complete the directory name. The following function keys are available in Browser Go To Directory mode:
2005-11-08
Tekst pomocy polecenia przejścia do katalogu w przeglądarce Wprowadź nazwę katalogu, jaki chcesz przeglądnąć. Jeśli dopełnianie za pomocą tabulacji nie zostało wyłączone, możesz skorzystać klawisza TAB, co automatycznie dopełni (jeśli to możliwe) nazwę wpisywanego katalogu. W trybie przejścia do katalogu w przeglądarce dostępne są następujące klawisze funkcyjne:
228.
enable/disable
2005-11-08
%.*s włącz/wyłącz
230.
Buffer written to %s
2005-11-08
Bufor zapisany w %s
231.
Buffer not written to %s: %s
2005-11-08
Bufor zapisany w %s
232.
Buffer not written: %s
2005-11-08
Bufor zapisany w %s
233.
Window size is too small for nano...
2005-11-08
Rozmiar okna za mały dla nano...
236.
Option Meaning
2005-11-08
Opcja Znaczenie
237.
Show this message
2005-11-08
Pokazanie tej informacji
239.
Start at line LINE, column COLUMN
2005-11-08
Rozpoczęcie w linii o numerze LINIA
240.
Enable smart home key
2005-11-08
Włączenie myszy
241.
Save backups of existing files
2005-11-08
Tworzenie kopii istniejących plików przy zapisie
247.
Enable multiple file buffers
2005-11-08
Włączenie wielu buforów plikowych
248.
Log & read search/replace string history
2005-11-08
Rejestrowanie i odczyt historii wyszukiwania/zamiany łańcuchów
249.
Don't look at nanorc files
2005-11-08
Bez korzystania z plików nanorc
252.
Don't convert files from DOS/Mac format
2005-11-08
Bez konwersji z formatu DOS/Mac
256.
Quoting string
2005-11-08
Znacznik cytowania, domyślnie "> "
263.
Print version information and exit
2005-11-08
Wypisanie wersji i zakończenie pracy
268.
Constantly show cursor position
2005-11-08
Stałe pokazywanie położenia kursora
270.
Automatically indent new lines
2005-11-08
Automatyczne wcięcia nowych linii
271.
Cut from cursor to end of line
2005-11-08
^K wycinające od kursora do końca linii