Translations by Mugurel Tudor
Mugurel Tudor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Desktop
|
|
2008-01-15 |
Desktop
|
|
2. |
Window Management
|
|
2008-01-15 |
Managerul de ferestre
|
|
2008-01-15 |
Managerul de ferestre
|
|
2008-01-15 |
Managerul de ferestre
|
|
4. |
Unknown window information request: %d
|
|
2008-01-15 |
Cerere necunoscută de informaţie pentru fereastră: %d
|
|
2008-01-15 |
Cerere necunoscută de informaţie pentru fereastră: %d
|
|
6. |
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
2008-10-12 |
Puteți aștepta încă un pic pentru a continua sau puteți închide aplicația în mod forțat.
|
|
2008-10-12 |
Puteți aștepta încă un pic pentru a continua sau puteți închide aplicația în mod forțat.
|
|
2008-01-15 |
Puteţi aştepta încă un pic pentru a continua sau puteţi închide aplicaţia în mod forţat.
|
|
7. |
_Wait
|
|
2008-10-12 |
_Așteaptă
|
|
8. |
_Force Quit
|
|
2008-10-12 |
_Forțează închiderea
|
|
2005-11-08 |
_Forţează închiderea
|
|
2005-11-08 |
_Forţează închiderea
|
|
2005-11-08 |
_Forţează închiderea
|
|
9. |
Failed to get hostname: %s
|
|
2005-11-08 |
Nu am putut încărca numele gazdei: %s
|
|
2005-11-08 |
Nu am putut încărca numele gazdei: %s
|
|
2005-11-08 |
Nu am putut încărca numele gazdei: %s
|
|
2005-11-08 |
Nu am putut încărca numele gazdei: %s
|
|
11. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2008-10-12 |
Nu am putut deschide afișajul X Window System '%s'
|
|
2008-10-12 |
Nu am putut deschide afișajul X Window System '%s'
|
|
2005-11-08 |
Nu am putut deschide afişajul X Window System '%s'
|
|
2005-11-08 |
Nu am putut deschide afişajul X Window System '%s'
|
|
2005-11-08 |
Nu am putut deschide afişajul X Window System '%s'
|
|
12. |
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
2008-10-12 |
Am pierdut conexiunea cu afișajul „%s”;
cel mai probabil serverul X a fost oprit sau ați omorât/distrus
managerul de ferestre.
|
|
2008-10-12 |
Am pierdut conexiunea cu afișajul „%s”;
cel mai probabil serverul X a fost oprit sau ați omorât/distrus
managerul de ferestre.
|
|
2005-11-08 |
Am pierdut conexiunea cu afişajul „%s”;
cel mai probabil serverul X a fost oprit sau aţi omorât/distrus
managerul de ferestre.
|
|
2005-11-08 |
Am pierdut conexiunea cu afişajul „%s”;
cel mai probabil serverul X a fost oprit sau aţi omorât/distrus
managerul de ferestre.
|
|
2005-11-08 |
Am pierdut conexiunea cu afişajul „%s”;
cel mai probabil serverul X a fost oprit sau aţi omorât/distrus
managerul de ferestre.
|
|
13. |
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
|
|
2005-11-08 |
Eroare fatală IO %d (%s) la afişajul '%s'.
|
|
2005-11-08 |
Eroare fatală IO %d (%s) la afişajul '%s'.
|
|
2005-11-08 |
Eroare fatală IO %d (%s) la afişajul '%s'.
|
|
14. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2005-11-08 |
Alt program foloseşte deja tasta %s cu modificatorul %x drept combinaţie
|
|
2005-11-08 |
Alt program foloseşte deja tasta %s cu modificatorul %x drept combinaţie
|
|
2005-11-08 |
Alt program foloseşte deja tasta %s cu modificatorul %x drept combinaţie
|
|
16. |
No command %d has been defined.
|
|
2005-11-08 |
Nici o comandă %d nu a fost definită.
|
|
17. |
No terminal command has been defined.
|
|
2005-11-08 |
Nici o comandă pentru terminal nu a fost definită.
|
|
19. |
Disable connection to session manager
|
|
2005-11-08 |
Dezactivează conexiunea la managerul de sesiune
|
|
2005-11-08 |
Dezactivează conexiunea la managerul de sesiune
|
|
2005-11-08 |
Dezactivează conexiunea la managerul de sesiune
|
|
2005-11-08 |
Dezactivează conexiunea la managerul de sesiune
|
|
20. |
Replace the running window manager with Metacity
|
|
2005-11-08 |
Înlocuieşte managerul de ferestre curent cu Metacity
|
|
2005-11-08 |
Înlocuieşte managerul de ferestre curent cu Metacity
|
|
2005-11-08 |
Înlocuieşte managerul de ferestre curent cu Metacity
|
|
21. |
Specify session management ID
|
|
2005-11-08 |
Specifică ID-ul gestiunii de sesiune
|
|
2005-11-08 |
Specifică ID-ul gestiunii de sesiune
|
|
2005-11-08 |
Specifică ID-ul gestiunii de sesiune
|
|
2005-11-08 |
Specifică ID-ul gestiunii de sesiune
|
|
22. |
X Display to use
|
|
2008-10-12 |
Afișajul X ce va fi folosit
|
|
2005-11-08 |
Afişajul X ce va fi folosit
|
|
2005-11-08 |
Afişajul X ce va fi folosit
|