Translations by Samir Ribić
Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Move to workspace left
|
|
2015-07-20 |
Premješta na radni prostor lijevo
|
|
~ |
Move window to left side of screen
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor uz levu ivicu ekrana
|
|
~ |
Move window to right side of screen
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor uz desnu ivicu ekrana
|
|
~ |
Move window to bottom edge of screen
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor na dno ekrana
|
|
~ |
Move window to top edge of screen
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor na sredinu ekrana
|
|
~ |
Move window to bottom right corner
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor u donji desni ćošak
|
|
~ |
Move window to bottom left corner
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor u donji levi ćošak
|
|
~ |
Move window to top right corner
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor u gornji desni ćošak
|
|
~ |
Move window to top left corner
|
|
2011-08-23 |
Premješta prozor u gornji levi ćošak
|
|
~ |
Raise window if covered, otherwise lower it
|
|
2011-08-23 |
Izdiže prozor ukoliko ga drugi prozor zaklanja, u protivnom ga spušta
|
|
~ |
Toggle window on all workspaces or one
|
|
2011-08-23 |
Prikazuje prozor na svim radnim prostorima ili samo na jednom
|
|
~ |
Toggle window always appearing on top
|
|
2011-08-23 |
Isključuje/uključuje prikazivanje prozora uvek na vrhu
|
|
~ |
Launch Terminal
|
|
2011-08-23 |
Pokreće terminal
|
|
~ |
Show the run command prompt
|
|
2011-08-23 |
Prikazuje prompt za pokretanje naredbe
|
|
~ |
Show the activities overview
|
|
2011-08-23 |
Prikazuje pregled aktivnosti
|
|
~ |
Hide all normal windows
|
|
2011-08-23 |
Skriva sve obične prozore
|
|
~ |
Reverse switch system controls directly
|
|
2011-08-23 |
Obrće prebacivanje kontrola sistema direktno
|
|
~ |
Switch system controls directly
|
|
2011-08-23 |
Prebacuje kontrole sistema direktno
|
|
~ |
Reverse switch windows directly
|
|
2011-08-23 |
Obrće prebacivanje prozora direktno
|
|
~ |
Switch windows directly
|
|
2011-08-23 |
Prebacuje prozore direktno
|
|
~ |
Reverse switch windows of an app directly
|
|
2011-08-23 |
Obrće prebacivanje prozora programa direktno
|
|
~ |
Switch windows of an app directly
|
|
2011-08-23 |
Prebacuje prozore programa direktno
|
|
~ |
System
|
|
2011-08-23 |
Sistem
|
|
~ |
Move to workspace below
|
|
2011-08-23 |
Premješta na radni prostor ispod
|
|
~ |
Move to workspace above
|
|
2011-08-23 |
Premješta na radni prostor iznad
|
|
~ |
Move to workspace right
|
|
2011-08-23 |
Premješta na radni prostor desno
|
|
~ |
Move to workspace left
|
|
2011-08-23 |
Premješta na radni prostor levo
|
|
~ |
Launchers
|
|
2011-08-23 |
Pokretači
|
|
~ |
Navigation
|
|
2011-08-23 |
Navigacija
|
|
~ |
Screenshots
|
|
2011-08-23 |
Snimci ekrana
|
|
~ |
Windows
|
|
2011-08-23 |
Prozori
|
|
~ |
Reverse switch system controls
|
|
2011-08-23 |
Obrće prebacivanje kontrola sistema
|
|
~ |
Switch system controls
|
|
2011-08-23 |
Prebacuje kontrole sistema
|
|
~ |
Reverse switch applications
|
|
2011-08-23 |
Obrće prebacivanje programa
|
|
~ |
Switch applications
|
|
2011-08-23 |
Prebacuje programe
|
|
~ |
Reverse switch windows of an application
|
|
2011-08-23 |
Obrće prebacivanje prozora programa
|
|
~ |
Switch windows of an application
|
|
2011-08-23 |
Prebacuje prozor programa
|
|
3. |
Bell event
|
|
2010-10-04 |
Zvonce
|
|
5. |
<tt>%s</tt> is not responding.
|
|
2010-10-04 |
<tt>%s</tt> ne daje odziv.
|
|
8. |
_Force Quit
|
|
2010-12-14 |
_Prisili izlaz
|
|
18. |
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2015-07-20 |
metacity %s
Sva prava zadržana (C) 2001–%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali
Ovo je slobodan program; pogledajte izvorni kod za uslove korišćenja.
Nikakva garancija NE postoji; čak ni garancija o podobnosti za određenu namjenu.
|
|
2010-10-04 |
metacity %s
Sva prava zadržana (C) 2001–%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali
Ovo je slobodan program; pogledajte izvorni kod za uslove korišćenja.
Nikakva garancija NE postoji; čak ni garancija o podobnosti za određenu namenu.
|
|
28. |
Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations
|
|
2015-07-20 |
Ne postavljaj preko cijelog ekrana prozore koji nisu uvećani i ne posjeduju okvir
|
|
2010-10-04 |
Ne postavljaj preko celog ekrana prozore koji nisu uvećani i ne posjeduju okvir
|
|
48. |
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".
The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
2010-10-04 |
Oblik zapisa je „<Control>a“ ili „<Shift><Alt>F1“.
Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „<Ctl>“ ili „<Ctrl>“. Ukoliko postavite opciju na „disabled“, neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu radnju.
|
|
49. |
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".
The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
|
|
2010-10-04 |
Oblik zapisa je „<Control>“ ili „<Shift><Alt>F1“.
Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „<Ctl>“ ili „<Ctrl>“. Ukoliko postavite opciju na „disabled“, neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu radnju.
Možete obrnuti kombinaciju tastera pritiskom na „<Shift>“, pa taster „<Shift>“ ne može biti jedan od onih koje ovdje koriste.
|
|
59. |
These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.
|
|
2010-10-04 |
Ovi prozori ne podržavaju mogućnost „snimi trenutna podešavanja“ pa ćete morati da ih ručno ponovo pokrenete kada se sljedeći put prijavite.
|
|
63. |
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
2010-01-30 |
Metacity je kompajliran bez podrške za detaljni način rada
|
|
105. |
Hide all normal windows and set focus to the desktop
|
|
2010-10-04 |
Sakrij sve obične prozore i prikaži radnu površinu
|
|
152. |
Move window to center of screen
|
|
2010-10-04 |
Premjesti prozor na sredinu ekrana
|