Translations by Soren Bondrup
Soren Bondrup has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You have regular list members but non-digestified mail is
turned off. They will receive mail until you fix this
problem.
|
|
2006-04-06 |
Der er medlemmer på listen der har valgt normal-modus.
Disse vil nu ikke længere modtage e-mail fra listen,
fordi du fravalgte denne måde at distribuere e-mail på.
|
|
~ |
Normally, Mailman sends the regular delivery messages to
the mail server in batches. This is much more efficent
because it reduces the amount of traffic between Mailman and
the mail server.
<p>However, some lists can benefit from a more personalized
approach. In this case, Mailman crafts a new message for
each member on the regular delivery list. Turning this
feature on may degrade the performance of your site, so you
need to carefully consider whether the trade-off is worth it,
or whether there are other ways to accomplish what you want.
You should also carefully monitor your system load to make
sure it is acceptable.
<p>Select <em>No</em> to disable personalization and send
messages to the members in batches. Select <em>Yes</em> to
personalize deliveries and allow additional substitution
variables in message headers and footers (see below). In
addition, by selecting <em>Full Personalization</em>, the
<code>To</code> header of posted messages will be modified to
include the member's address instead of the list's posting
address.
<p>When personalization is enabled, a few more expansion
variables that can be included in the <a
href="?VARHELP=nondigest/msg_header">message header</a> and
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">message footer</a>.
<p>These additional substitution variables will be available
for your headers and footers, when this feature is enabled:
<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,
coerced to lower case.
<li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address
that the user is subscribed with.
<li><b>user_password</b> - The user's password.
<li><b>user_name</b> - The user's full name.
<li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option
page.
</ul>
|
|
2006-04-06 |
Normalt bliver meddelelser til listen sendt til mailserveren gruppevis.
Denne metode er meget mere effektiv, fordi den reducerer trafikken
imellem Mailman og mailserveren.
<p>For nogle maillister kan det imidlertid være ønskeligt at gøre meddelelserne som
distribueres til medlemmene lidt mere personlige. Da vil Mailman være nødt til
og oprette en egen mail for hvert medlem, og det vil føre til øget trafik og
belastning på serveren. Hvis du benytter denne mulighed, bør du først have gennemtænkt
at dette kan få konsekvenser for serveren og ydelsen på systemet, og om
den eventuelle reduktionen i ydelsen er det værd. Måske kan det du ønsker at
opnå gøres på en anden måde. Det vil også være klogt at overvåge belastningen på
serveren hvis denne mulighed tages i brug.
<p>Vælg <em>Nej</em> for at udsende e-mail til mange medlemmer af gangen, og ikke gøre meddelelserbe personlige.
Vælg <em>Ja</em> for at gøre meddelelserne personlige og tillade yderligere variable i toptekst og bundtekst (se nedenfor).
Hvis der også vælges <em>Full personliggjøring</em>, vil <code>To:</code> feltet i meddelelseshovedet blive modificeret
så det indeholder medlemmets adresse i stedet for listens adresse.
<p>Når personliggørelsen af meddelelser aktiveres, vil flere variable blive benyttet i
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_header">toptekst</a> og i
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">bundtekst</a>, nemlig
følgende variabler:
<ul>
<li><b>user_address</b> - medlemmets e-mailadresse, med små bogstaver</li>
<li><b>user_delivered_to</b> - medlemmets e-mailadresse, som den blev tilmeldt til listen.</li>
<li><b>user_password</b> - medlemmets password</li>
<li><b>user_name</b> - Medlemmets fulde navn</li>
<li><b>user_optionsurl</b> - URL til websiden med personlige indstillinger for medlemmet.
</ul>
|
|
~ |
When a new member is subscribed to this list, their initial
set of options is taken from the this variable's setting.
|
|
2006-04-06 |
Når et nyt medlem tilmeldes listen, blir medlemmets indstillinger taget herfra.
|
|
~ |
This page allows you as the list owner, to permanent
remove this mailing list from the system. <strong>This action is not
undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely
sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.
<p>Note that no warning will be sent to your list members and after this
action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its
administrative addreses will bounce.
<p>You also have the option of removing the archives for this mailing list
at this time. It is almost always recommended that you do
<strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the
historical record of your mailing list.
<p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.
|
|
2006-04-06 |
På denne side kan du, som listens ejer, permanent fjerne listen fra systemet.
<strong>Du kan ikke ændre denne afgørelse</strong>,
så fjerner du listen bør du være helt sikker på at listen ikke skal benyttes igen.
<p>Der vil ikke blive sendt nogen meddelelse til listens medlemmer om at listen fjernes.
Alt e-mail til listen eller dens administrative adresser vil derfor gå direkte tilbage til afsender.
<p>Du kan også samtidig fjerne arkivet for listen hvis du ønsker det.
Det anbefales <strong>ikke</strong> at fjerne arkivet, fordi det kan være formålstjenligt at bibeholde listens historie.
<p>Som en ekstra sikkerhed vil du blive bedt om at bekræftige listepassword en ekstra gang.
|
|
~ |
When a new member is subscribed to this list, their initial
set of options is taken from the this variable's setting.
|
|
2006-04-06 |
Når et nyt medlem tilmeldes listen, blir medlemmets indstillinger taget herfra.
|
|
~ |
This page allows you as the list owner, to permanent
remove this mailing list from the system. <strong>This action is not
undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely
sure this mailing list has served its purpose and is no longer necessary.
<p>Note that no warning will be sent to your list members and after this
action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its
administrative addreses will bounce.
<p>You also have the option of removing the archives for this mailing list
at this time. It is almost always recommended that you do
<strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the
historical record of your mailing list.
<p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.
|
|
2006-04-06 |
På denne side kan du, som listens ejer, permanent fjerne listen fra systemet.
<strong>Du kan ikke ændre denne afgørelse</strong>,
så fjerner du listen bør du være helt sikker på at listen ikke skal benyttes igen.
<p>Der vil ikke blive sendt nogen meddelelse til listens medlemmer om at listen fjernes.
Alt e-mail til listen eller dens administrative adresser vil derfor gå direkte tilbage til afsender.
<p>Du kan også samtidig fjerne arkivet for listen hvis du ønsker det.
Det anbefales <strong>ikke</strong> at fjerne arkivet, fordi det kan være formålstjenligt at bibeholde listens historie.
<p>Som en ekstra sikkerhed vil du blive bedt om at bekræftige listepassword en ekstra gang.
|
|
~ |
You have regular list members but non-digestified mail is
turned off. They will receive mail until you fix this
problem.
|
|
2006-04-06 |
Der er medlemmer på listen der har valgt normal-modus.
Disse vil nu ikke længere modtage e-mail fra listen,
fordi du fravalgte denne måde at distribuere e-mail på.
|
|
~ |
Normally, Mailman sends the regular delivery messages to
the mail server in batches. This is much more efficent
because it reduces the amount of traffic between Mailman and
the mail server.
<p>However, some lists can benefit from a more personalized
approach. In this case, Mailman crafts a new message for
each member on the regular delivery list. Turning this
feature on may degrade the performance of your site, so you
need to carefully consider whether the trade-off is worth it,
or whether there are other ways to accomplish what you want.
You should also carefully monitor your system load to make
sure it is acceptable.
<p>Select <em>No</em> to disable personalization and send
messages to the members in batches. Select <em>Yes</em> to
personalize deliveries and allow additional substitution
variables in message headers and footers (see below). In
addition, by selecting <em>Full Personalization</em>, the
<code>To</code> header of posted messages will be modified to
include the member's address instead of the list's posting
address.
<p>When personalization is enabled, a few more expansion
variables that can be included in the <a
href="?VARHELP=nondigest/msg_header">message header</a> and
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">message footer</a>.
<p>These additional substitution variables will be available
for your headers and footers, when this feature is enabled:
<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,
coerced to lower case.
<li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address
that the user is subscribed with.
<li><b>user_password</b> - The user's password.
<li><b>user_name</b> - The user's full name.
<li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option
page.
</ul>
|
|
2006-04-06 |
Normalt bliver meddelelser til listen sendt til mailserveren gruppevis.
Denne metode er meget mere effektiv, fordi den reducerer trafikken
imellem Mailman og mailserveren.
<p>For nogle maillister kan det imidlertid være ønskeligt at gøre meddelelserne som
distribueres til medlemmene lidt mere personlige. Da vil Mailman være nødt til
og oprette en egen mail for hvert medlem, og det vil føre til øget trafik og
belastning på serveren. Hvis du benytter denne mulighed, bør du først have gennemtænkt
at dette kan få konsekvenser for serveren og ydelsen på systemet, og om
den eventuelle reduktionen i ydelsen er det værd. Måske kan det du ønsker at
opnå gøres på en anden måde. Det vil også være klogt at overvåge belastningen på
serveren hvis denne mulighed tages i brug.
<p>Vælg <em>Nej</em> for at udsende e-mail til mange medlemmer af gangen, og ikke gøre meddelelserbe personlige.
Vælg <em>Ja</em> for at gøre meddelelserne personlige og tillade yderligere variable i toptekst og bundtekst (se nedenfor).
Hvis der også vælges <em>Full personliggjøring</em>, vil <code>To:</code> feltet i meddelelseshovedet blive modificeret
så det indeholder medlemmets adresse i stedet for listens adresse.
<p>Når personliggørelsen af meddelelser aktiveres, vil flere variable blive benyttet i
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_header">toptekst</a> og i
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">bundtekst</a>, nemlig
følgende variabler:
<ul>
<li><b>user_address</b> - medlemmets e-mailadresse, med små bogstaver</li>
<li><b>user_delivered_to</b> - medlemmets e-mailadresse, som den blev tilmeldt til listen.</li>
<li><b>user_password</b> - medlemmets password</li>
<li><b>user_name</b> - Medlemmets fulde navn</li>
<li><b>user_optionsurl</b> - URL til websiden med personlige indstillinger for medlemmet.
</ul>
|
|
1. |
size not available
|
|
2006-04-06 |
størrelsen er ikke tilgængelig
|
|
2006-04-06 |
størrelsen er ikke tilgængelig
|
|
2006-04-06 |
størrelsen er ikke tilgængelig
|
|
2006-04-06 |
størrelsen er ikke tilgængelig
|
|
2. |
%(size)i bytes
|
|
2006-04-06 |
%(size)i bytes
|
|
3. |
at
|
|
2006-04-06 |
at
|
|
4. |
Previous message:
|
|
2006-04-06 |
Forrige meddelelse:
|
|
5. |
Next message:
|
|
2006-04-06 |
Næste meddelelse:
|
|
2006-04-06 |
Næste meddelelse:
|
|
2006-04-06 |
Næste meddelelse:
|
|
2006-04-06 |
Næste meddelelse:
|
|
6. |
thread
|
|
2006-04-06 |
tråd
|
|
7. |
subject
|
|
2006-04-06 |
tittel
|
|
2006-04-06 |
tittel
|
|
8. |
author
|
|
2006-04-06 |
forfatter
|
|
2006-04-06 |
forfatter
|
|
9. |
date
|
|
2006-04-06 |
dato
|
|
10. |
<P>Currently, there are no archives. </P>
|
|
2006-04-06 |
<p>Arkivet er for tiden tomt.</p>
|
|
11. |
Gzip'd Text%(sz)s
|
|
2006-04-06 |
Gzip'et tekst%(sz)s
|
|
12. |
Text%(sz)s
|
|
2006-04-06 |
Tekst%(sz)s
|
|
13. |
figuring article archives
|
|
2006-04-06 |
lager arkiv
|
|
2006-04-06 |
lager arkiv
|
|
14. |
April
|
|
2006-04-06 |
April
|
|
15. |
February
|
|
2006-04-06 |
Februar
|
|
16. |
January
|
|
2006-04-06 |
Januar
|
|
17. |
March
|
|
2006-04-06 |
Marts
|
|
18. |
August
|
|
2006-04-06 |
August
|
|
19. |
July
|
|
2006-04-06 |
Juli
|
|
20. |
June
|
|
2006-04-06 |
Juni
|
|
21. |
May
|
|
2006-04-06 |
Maj
|
|
22. |
December
|
|
2006-04-06 |
December
|
|
23. |
November
|
|
2006-04-06 |
November
|
|
24. |
October
|
|
2006-04-06 |
Oktober
|
|
25. |
September
|
|
2006-04-06 |
September
|
|
26. |
First
|
|
2006-04-06 |
Første
|
|
2006-04-06 |
Første
|
|
2006-04-06 |
Første
|
|
2006-04-06 |
Første
|
|
27. |
Fourth
|
|
2006-04-06 |
Fjerde
|
|
28. |
Second
|
|
2006-04-06 |
Anden
|
|
2006-04-06 |
Anden
|
|
29. |
Third
|
|
2006-04-06 |
Tredje
|