Translations by LiGNUx

LiGNUx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
1.
LVM1 proc global snprintf failed
2012-07-15
O proceso LVM1 snprintf fallou
2.
module string allocation failed
2012-07-15
Fallou a asignación da cadea de módulo
3.
<backtrace>
2012-07-15
<traza inversa>
4.
snap_seg module string allocation failed
2012-07-15
Fallou a asignación da cadea do módulo snap_seg
5.
Activation enabled. Device-mapper kernel driver will be used.
2012-07-15
Activación activada. Usarase o controlador do núcleo asignador de dispositivos.
6.
WARNING: Activation disabled. No device-mapper interaction will be attempted.
2012-07-15
AVISO: Activación desactivada. No se intentará ningunha interacción con ningún asignador de dispositivos.
7.
Ignoring invalid string in config file activation/volume_list
2012-07-15
Ignórase a cadea inválida no arquivo activation/volume_list
8.
Ignoring empty string in config file activation/volume_list
2012-07-15
Ignorando a cadea baleira no arquivo de configuración activation/volume_list
9.
Ignoring empty tag in config file activation/volume_list
2012-07-15
Ignorando etiqueta baleira no arquivo de configuración activation/volume_list
10.
dm_snprintf error from %s/%s
2012-07-15
erro dm_snprintf desde %s/%s
11.
Getting driver version
2012-07-15
Obtendo a versión do controlador
12.
Getting target version for %s
2012-07-15
Obtendo a versión de destino para %s
13.
Failed to get %s target version
2012-07-15
Fallou ao obter versión de destino %s
14.
target_present module name too long: %s
2012-07-15
o nome do módulo target_present é demasiado longo: %s
15.
Getting device info for %s
2012-07-15
Obtendo información do dispositivo para %s
16.
Skipping: Suspending '%s'.
2012-07-15
Omitindo: Suspendendo «%s».
17.
Skipping: Resuming '%s'.
2012-07-15
Omitindo: Resumindo «%s».
18.
Skipping: Deactivating '%s'.
2012-07-15
Omitindo: Desactivando «%s».
19.
LV %s/%s in use: not deactivating
2012-07-15
VL %s/%s en uso: non desactivando
20.
Not activating %s/%s due to config file settings
2012-07-15
Non activando %s/%s debido aos parámetros de configuración
21.
Skipping: Activating '%s'.
2012-07-15
Omitindo: Activando «%s».
22.
_build_dlid: pool allocation failed for %zu %s %s.
2012-07-15
_build_dlid: fallou a asignación do grupo para %zu %s %s.
23.
Failed to disable open_count
2012-07-15
Fallo o deshabilitar open_count
24.
Failed to allocate dm_task struct to check dev status
2012-07-15
Fallo ao asignar a estrutura dm_task para comprobar o estado do controlador
25.
Failed to get state of mapped device
2012-07-15
Fallo ao conseguir o estado do dispositivo mapeado
26.
dlid build failed for %s
2012-07-15
fallou a construción dlid para %s
27.
Number of segments in active LV %s does not match metadata
2012-07-15
O número de segmentos do VL activo %s non coincide cos metadatos
28.
LV percent: %f
2012-07-15
Porcentaxe de VL: %f
29.
Getting device status percentage for %s
2012-07-15
Obtendo a porcentaxe do estado do dispositivo para %s
30.
Getting device mirror status percentage for %s
2012-07-15
Obtendo a porcentaxe do estado do dispositivo réplica para %s
31.
Getting device info for %s [%s]
2012-07-15
Conseguindo información do dispositivo dende %s [%s]
32.
Failed to get info for %s [%s].
2012-07-15
Fallo ao conseguir información dende %s [%s].
33.
Failed to add device (%u:%u) to dtree
2012-07-15
Fallo ao engadir dispositivo (%u:%u) ao dtree
34.
Partial dtree creation failed for %s.
2012-07-15
Creación de dtree parcial fallou para %s.
35.
Internal error: Unassigned area found in LV %s.
2012-07-15
Erro interno. Área non asignada encontrada en VL %s
36.
Couldn't find snapshot for '%s'.
2012-07-15
Non se puido encontrar a captura para «%s»
37.
_emit_target: Internal error: Can't handle segment type %s
2012-07-15
_emit_target: Erro interno: Non se pode manexar o segmento tipo %s
38.
Checking kernel supports %s segment type for %s%s%s
2012-07-15
Verificando soporte de núcleo %s tipo de segmento para %s%s%s
39.
Can't expand LV %s: %s target support missing from kernel?
2012-07-15
Non se pode expandir VL %s: soporte %s do obxectivo omitido no núcleo?
40.
Clustered snapshots are not yet supported
2012-07-15
As instantáneas agrupadas non están permitidas aínda
41.
_add_new_lv_to_dtree: pool alloc failed for %s %s.
2012-07-15
_add_new_lv_to_dtree: fallou a asignación do grupo para %s %s.
42.
_create_lv_symlinks: Couldn't split up old device name %s
2012-07-15
_create_lv_symlinks: Non se puido dividir nome de dispositivo vello %s
43.
_clean_tree: Couldn't split up device name %s.
2012-07-15
_clean_tree: non se pode dividir o nome do dispositivo %s.
44.
Lost dependency tree root node
2012-07-15
Perdeuse a dependencia da árbore do nodo root
45.
Failed to create symlinks for %s.
2012-07-15
Falla ao crear enlaces simbólicos para %s.
46.
_tree_action: Action %u not supported.
2012-07-15
_tree_action: Acción %u non permitida.
47.
partial dtree creation failed
2012-07-15
Creación de dtree parcial fallou
48.
Failed to add device %s (%u:%u) to dtree
2012-07-15
Fallo ao engadir dispositivo %s (%u:%u) a dtree
49.
Couldn't construct name of volume group directory.
2012-07-15
Non se pode construír o nome do volume do directorio de grupo.
50.
Creating directory %s
2012-07-15
Creando directorio %s