Translations by Slavko
Slavko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Login Error
|
|
2010-08-01 |
Chyba prihlásenia
|
|
2. |
User
|
|
2010-08-01 |
Používateľ
|
|
3. |
already logged in!
|
|
2010-08-01 |
je už prihlásený!
|
|
4. |
Continue
|
|
2010-08-01 |
Pokračovať
|
|
5. |
Login Warning
|
|
2010-08-01 |
Prihlasovacie varovanie
|
|
6. |
Cancel
|
|
2010-08-01 |
Zrušiť
|
|
7. |
set the list of packages to install after base-install is completed
|
|
2011-04-13 |
zoznam balíkov na nainštalovanie po dokončení základnej inštalácie
|
|
2010-08-01 |
zoznam balíkov pre nainštalovanie po dokončení základnej inštalácie
|
|
8. |
list of packages to install as part of the final installation
|
|
2011-04-13 |
zoznam balíkov na nainštalovanie počas konečnej inštalácie
|
|
2010-08-01 |
zoznam balíkov pre nainštalovanie počas konečnej inštalácie
|
|
9. |
set the default locale
|
|
2010-08-01 |
nastaví predvolenú lokalizáciu
|
|
10. |
Enable progress reporting
|
|
2010-08-01 |
Povolí hlásenie priebehu
|
|
11. |
Print stage times (seconds)
|
|
2010-08-01 |
Vypíše časy etáp (v sekundách)
|
|
12. |
Draw progress bar
|
|
2010-08-01 |
Kreslí ukazovateľ priebehu
|
|
13. |
prompt to set the root password, defaults to disabled
|
|
2010-08-01 |
spýtať sa na heslo pre root, predvolene je prihlásenie zakázané
|
|
14. |
enable serial console
|
|
2010-08-01 |
povolí sériovú konzolu
|
|
15. |
Enabling serial console...
|
|
2010-08-01 |
Povoľovanie sériovej konzoly...
|
|
16. |
set the mirror location
|
|
2010-08-01 |
nastaví umiestnenie zrkadla
|
|
17. |
add a mirror, which takes priority over the default mirror
|
|
2010-08-01 |
pridá zrkadlo s vyššou prioritou ako predvolené
|
|
18. |
add a mirror, with lower priority than the default mirror
|
|
2010-08-01 |
pridá zrkadlo s nižšou prioritou ako predvolené
|
|
19. |
add a security mirror
|
|
2010-08-01 |
pridá zrkadlo bezpečnostných aktualizácií
|
|
20. |
set the kernel package to install.
|
|
2011-04-13 |
nastaví balík jadra na nainštalovanie
|
|
2010-08-01 |
nastaví balík jadra pre inštaláciu
|
|
21. |
keep cache of downloaded package files
|
|
2010-08-01 |
ponechá stiahnuté balíky vo vyrovnávacej pamäti
|
|
22. |
set the distribution to be used for install
|
|
2010-08-01 |
nastaví distribúciu inštalácie
|
|
23. |
Set the i18n langs
|
|
2010-08-01 |
Nastaví jazyky i18n
|
|
24. |
set the kernel modules packages to install.
|
|
2011-04-13 |
nastaví balíky modulov jadra na nainštalovanie
|
|
2010-08-01 |
nastaví balíky modulov jadra pre inštaláciu
|
|
25. |
set the target architecture
|
|
2010-08-01 |
nastaví cieľovú architektúru
|
|
26. |
include the listed keys in the apt keyring
|
|
2011-04-13 |
zoznam kľúčov na zahrnutie do kľúčenky APT
|
|
2010-08-01 |
zoznam kľúčov pre zahrnutie do kľúčenky APT
|
|
27. |
cache downloaded packages
|
|
2010-08-01 |
ukladá stiahnuté balíky do vyrovnávacej pamäte
|
|
28. |
Copying packages
|
|
2010-08-01 |
Kopírovanie balíkov
|
|
29. |
done.
|
|
2010-08-01 |
hotovo.
|
|
30. |
create squashfs image for use with NBD
|
|
2011-04-13 |
vytvorí obraz squashfs na použitie s NBD
|
|
2010-08-01 |
vytvorí obraz squashfs pre NBD
|
|
31. |
load debconf seeding in the chroot after install
|
|
2010-08-01 |
po inštalácii načíta prednastavenia debconf
|
|
32. |
mount package cache dir from server
|
|
2010-08-01 |
pripojí vyrovnávaciu pamäť balíkov zo servera
|
|
33. |
mount a server directory as the chroot package cache dir
|
|
2010-08-01 |
pripojí adresár servera ako vyrovnávaciu pamäť balíkov pre chroot
|
|
34. |
install to the chroot all the .deb files contained in the provided directory
|
|
2010-08-01 |
nainštaluje do chroot všetky súbory .deb v zadanom adresári
|
|
35. |
allow unsigned packages during install
|
|
2010-08-01 |
povolí inštaláciu nepodpísaných balíkov
|
|
36. |
copy apt Packages files from server
|
|
2010-08-01 |
kopírovať súbory Packages zo servera
|
|
37. |
add a backports mirror
|
|
2010-08-01 |
pridá zrkadlo backportov
|
|
38. |
list of packages to install from the backports repositories
|
|
2011-04-13 |
zoznam balíkov na inštaláciu z backportov
|
|
2010-08-01 |
zoznam balíkov pre inštaláciu z backportov
|
|
39. |
distribution to pull backports from
|
|
2010-08-01 |
nastaví distribúciu pre backporty
|
|
40. |
NOTE: adding default dist and components to backports mirror:
|
|
2010-08-01 |
INFO: pridávam predvolenú distribúciu a komponenty zrkadla backportov:
|
|
41. |
distribution to set up apt pinning
|
|
2010-08-01 |
distribúcia pre nastavenie APT pinningu
|
|
42. |
list of packages to install from the pinned distribution
|
|
2011-04-13 |
zoznam balíkov na inštaláciu z pinnovanej distribúcie
|
|
2010-08-01 |
zoznam balíkov pre inštaláciu z pinnovanej distribúcie
|