Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Use a vertical orientation
|
|
2009-03-17 |
Układ pionowy
|
|
~ |
Show workspace names instead of workspace contents
|
|
2009-03-17 |
Wyświetlanie nazw zamiast zawartości obszarów
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2009-03-17 |
Mi_nimalizuj wszystkie
|
|
46. |
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
|
|
2009-03-17 |
Wypisuje okna grupy/obszaru roboczego/ekranu programu/klasy (format wyjściowy "XID: Nazwa okna")
|
|
92. |
Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
|
|
2009-03-17 |
Zmienia typ okna na TYP (poprawne wartości: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)
|
|
98. |
Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: ekran %d do wykonania operacji, lecz użyto opcji --%s
|
|
99. |
Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: wypisanie listy okien lub obszarów roboczych ekranu %d, lecz użyto opcji --%s
|
|
100. |
Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: obszar roboczy %d do wykonania operacji, lecz użyto opcji --%s
|
|
101. |
Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: wypisanie listy okien obszaru roboczego %d, lecz użyto opcji --%s
|
|
102. |
Conflicting options are present: an application should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: program do wykonania operacji, lecz użyto opcji --%s
|
|
103. |
Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: wypisanie listy okien programu, lecz użyto opcji --%s
|
|
104. |
Conflicting options are present: class group "%s" should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: grupa klas "%s" do wykonania operacji, lecz użyto opcji --%s
|
|
105. |
Conflicting options are present: windows of class group "%s" should be listed, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: wypisanie listy okien grupy klas "%s", lecz użyto opcji --%s
|
|
106. |
Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%s has been used
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: okno do wykonania operacji, lecz użyto opcji --%s
|
|
107. |
Conflicting options are present: --%s and --%s
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: --%s i --%s
|
|
108. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be strictly positive
|
|
2009-03-17 |
Niepoprawny parametr "%d" dla opcji --%s: parametr musi być ściśle dodatni
|
|
109. |
Invalid argument "%d" for --%s: the argument must be positive
|
|
2009-03-17 |
Niepoprawny parametr "%d" dla opcji --%s: parametr musi być dodatni
|
|
110. |
Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s
|
|
2009-03-17 |
Napotkano sprzeczne opcje: --%s lub --%s i --%s
|
|
111. |
Invalid argument "%s" for --%s, valid values are: %s
|
|
2009-03-17 |
Niepoprawny parametr "%s" dla opcji --%s, poprawne wartości to: %s
|
|
117. |
<name unset>
|
|
2009-03-17 |
<nazwa nie ustawiona>
|
|
146. |
Resource Class: %s
|
|
2009-03-17 |
Klasa zasobu: %s
|
|
147. |
Group Name: %s
|
|
2009-03-17 |
Nazwa grupy: %s
|
|
156. |
Startup ID: %s
|
|
2009-03-17 |
ID uruchamiania: %s
|
|
169. |
Class Group: %s
|
|
2009-03-17 |
Grupa klasy: %s
|
|
171. |
Session ID: %s
|
|
2009-03-17 |
ID sesji: %s
|
|
197. |
maximize horizontally
|
|
2009-03-17 |
maksymalizuj poziomo
|
|
199. |
maximize vertically
|
|
2009-03-17 |
maksymalizuj pionowo
|
|
225. |
Error while parsing arguments: %s
|
|
2009-03-17 |
Błąd podczas analizy parametrów: %s
|
|
227. |
Cannot interact with workspace %d: the workspace cannot be found
|
|
2009-03-17 |
Nie można wykonać czynności na obszarze roboczym %d: nie można znaleźć obszaru
|
|
228. |
Cannot interact with class group "%s": the class group cannot be found
|
|
2009-03-17 |
Nie można wykonać czynności na grupie klas "%s": nie można znaleźć grupy klas
|
|
229. |
Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the application cannot be found
|
|
2009-03-17 |
Nie można wykonać czynności na programie o XID lidera grupy %lu: nie można znaleźć programu
|
|
230. |
Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found
|
|
2009-03-17 |
Nie można wykonać czynności na oknie o XID %lu: nie można znaleźć okna
|