Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 230 results
1.
Untitled application
2011-07-14
Aplicación sin título
2.
Workspace Switcher
2011-07-14
Selector de áreas de trabajo
3.
Tool to switch between workspaces
2011-07-14
Herramienta para cambiar entre áreas de trabajo
4.
Click this to switch to workspace %s
2011-07-14
Pulse aquí para cambiar al área de trabajo %s
5.
Click to start dragging "%s"
2011-07-14
Pulse para comenzar a arrastrar «%s»
6.
Current workspace: "%s"
2011-07-14
Área de trabajo actual: «%s»
7.
Click to switch to "%s"
2011-07-14
Pulse para cambiar al «%s»
8.
No Windows Open
2011-07-14
No hay ventanas abiertas
9.
Window Selector
2011-07-14
Selector de ventanas
10.
Tool to switch between windows
2011-07-14
Herramienta para cambiar entre ventanas
11.
Window List
2011-07-14
Lista de ventanas
12.
Tool to switch between visible windows
2011-07-14
Herramienta para cambiar entre ventanas visibles
13.
Mi_nimize All
2011-07-14
Mi_nimizar todo
14.
Un_minimize All
2011-07-14
Res_taurar todo
15.
Ma_ximize All
2011-07-14
Ma_ximizar todo
16.
_Unmaximize All
2011-07-14
Res_taurar todo
17.
_Close All
2011-07-14
_Cerrar todo
18.
Unmi_nimize
2011-07-14
Desmi_nimizar
19.
Mi_nimize
2011-07-14
Mi_nimizar
20.
Unma_ximize
2011-07-14
Desma_ximizar
21.
Ma_ximize
2011-07-14
Ma_ximizar
22.
Workspace %d
2011-07-14
Área de trabajo %d
23.
Workspace 1_0
2011-07-14
Área de trabajo 1_0
24.
Workspace %s%d
2011-07-14
Área de trabajo %s%d
25.
_Move
2011-07-14
_Mover
26.
_Resize
2011-07-14
_Redimensionar
27.
Always On _Top
2011-07-14
Siempre _encima
28.
_Always on Visible Workspace
2018-03-30
Siempre en el áre_a de trabajo visible
2011-07-14
Siempre en el área de trabajo _visible
29.
_Only on This Workspace
2011-07-27
_Solo en esta área de trabajo
2011-07-14
_Solo en este área de trabajo
30.
Move to Workspace _Left
2011-07-14
Mover al área de trabajo de la _izquierda
31.
Move to Workspace R_ight
2011-07-14
Mover al área de trabajo de la _derecha
32.
Move to Workspace _Up
2011-07-14
Mover al área de trabajo de _arriba
33.
Move to Workspace _Down
2011-07-14
Mover al área _de trabajo de abajo
34.
Move to Another _Workspace
2011-07-14
Mover a _otro área de trabajo
35.
_Close
2011-07-14
_Cerrar
36.
Untitled window
2011-07-14
Ventana sin título
37.
X window ID of the window to examine or modify
2011-07-14
ID X window de la ventana a examinar o modificar
38.
XID
2011-07-14
XID
39.
X window ID of the group leader of an application to examine
2011-07-14
ID X window del líder del grupo de ventanas de una aplicación a examinar
40.
Class resource of the class group to examine
2011-07-14
Recurso del grupo de clase a examinar
41.
CLASS
2011-07-14
CLASE
42.
NUMBER of the workspace to examine or modify
2011-07-14
NÚMERO del área de trabajo a examinar o modificar
43.
NUMBER
2011-07-14
NÚMERO
44.
NUMBER of the screen to examine or modify
2011-07-14
NÚMERO de la pantalla a examinar o modificar
45.
Alias of --window
2011-07-14
Alias de --window
46.
List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: "XID: Window Name")
2011-07-14
Listar las ventanas de la aplicación/grupo de clase/área de trabajo/pantalla (formato de salida: «XID: nombre de la ventana»)
47.
List workspaces of the screen (output format: "Number: Workspace Name")
2011-07-14
Listar las áreas de trabajo de la pantalla (formato de salida: «Número: nombre del área de trabajo»)
48.
Change the number of workspaces of the screen to NUMBER
2011-07-14
Cambiar el número de áreas de trabajo de la pantalla a NÚMERO